{"id":28,"date":"2021-11-09T12:44:52","date_gmt":"2021-11-09T11:44:52","guid":{"rendered":"https:\/\/www.alles-bleibt-anders.org\/?page_id=28"},"modified":"2025-08-14T16:53:34","modified_gmt":"2025-08-14T14:53:34","slug":"satzung","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/sl\/partei\/satzung\/","title":{"rendered":"statut"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-cover is-light\"><img decoding=\"async\" class=\"wp-block-cover__image-background wp-image-728\" alt=\"\" src=\"http:\/\/www.alles-bleibt-anders.org\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/bereit-weil-ih-facebook-titelbild-desktop-3.png\" data-object-fit=\"cover\"\/><span aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-cover__background has-background-dim-30 has-background-dim\"><\/span><div class=\"wp-block-cover__inner-container is-layout-flow wp-block-cover-is-layout-flow\">\n<h1 class=\"wp-block-heading has-text-align-center has-white-color has-text-color\" style=\"font-size:clamp(33.419px, 2.089rem + ((1vw - 3.2px) * 3.021), 60px);\">statut<\/h1>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-white-color has-green-800-background-color has-text-color has-background is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow\">\n<h2 class=\"wp-block-heading has-text-align-center h1\" style=\"font-size:clamp(18.959px, 1.185rem + ((1vw - 3.2px) * 1.255), 30px);\">Dokumenti za prenos v obliki PDF<\/h2>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-horizontal is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-499968f5 wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button\"><a class=\"wp-block-button__link no-border-radius wp-element-button\" href=\"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/20221121_Satzung_KV_Main-Kinzig_neu.pdf\">statut<\/a><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-button\"><a class=\"wp-block-button__link no-border-radius wp-element-button\" href=\"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/20220615_Finanzordnung-des-Kreisverbandes-Main-Kinzig_final.pdf\">Finan\u010dna uredba<\/a><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-button is-style-fill\"><a class=\"wp-block-button__link wp-element-button\" href=\"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/20221121_Mandatstraeger_innenbeitragsordnung.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Predpisi o prispevkih imetnikov pooblastil<\/a><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-button is-style-fill\"><a class=\"wp-block-button__link wp-element-button\" href=\"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Aenderung-der-Kreisfinanzordnung.pdf\">Spremenjeni finan\u010dni predpisi od 1. januarja 2026<\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Prenovitev statuta z dne 21. novembra 2022<\/h2>\n\n\n\n<p>Preoblikovanje statuta okrajnega zdru\u017eenja B\u00fcndnis90\/DIE GR\u00dcNEN Main-Kinzig, sprejetega na seji okro\u017enih \u010dlanov 21. novembra 2022 v Gelnhausnu. <\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00a7 1 Ime in sede\u017e<\/h3>\n\n\n\n<p>Okro\u017eno zdru\u017eenje Main-Kinzig stranke B\u00dcNDNIS 90\/ DIE GR\u00dcNEN je regionalno zdru\u017eenje v smislu<br>Zakon o partiji, ki se imenuje \u201eB\u00fcndnis 90\/DIE GR\u00dcNEN Main-Kinzig\u201c, kratko ime \u201eGr\u00fcne-MKK\u201c.<br>Ozemeljsko podro\u010dje uporabe zajema okro\u017eje Main-Kinzig. Njegov sede\u017e je na kraju pisarne in ga dolo\u010di okro\u017eni odbor.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00a7 2 \u010clanstvo<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>(1) \u010clan okro\u017enega zdru\u017eenja lahko postane vsaka oseba, ki sprejme na\u010dela, dolo\u010dena v statutu in programu, in ki ni \u010dlan drugega regionalnega zdru\u017eenja B\u00dcNDNIS 90\/DIE GR\u00dcNEN ali druge stranke v smislu zakona o partiji. V\u010dlanijo se lahko tujci, ki \u017eivijo v Nem\u010diji**, in osebe brez dr\u017eavljanstva.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) \u010clanstvo se zahteva pisno ali elektronsko. O sprejemu odlo\u010da okro\u017eni odbor.<\/p>\n\n\n\n<p>(3) Vlo\u017enik ugovora lahko pri dr\u017eavnem izvr\u0161ilnem odboru vlo\u017ei ugovor zoper zavrnitev vloge za sprejem.<\/p>\n\n\n\n<p>(4) \u010clani, ki \u0161e niso dopolnili 30 let, samodejno pridobijo \u010dlanstvo v G\u00dcNEN JUGEND Hessen poleg \u010dlanstva v stranki, razen \u010de temu nasprotujejo.<\/p>\n\n\n\n<p>(5) Okro\u017eni urad vodi register \u010dlanstva za vse \u010dlane okro\u017enega zdru\u017eenja v skladu z enotnim programom upravljanja \u010dlanstva zveznih in dr\u017eavnih zdru\u017eenj (Sherpa).<\/p>\n\n\n\n<p>(6) \u010clanstvo se kon\u010da z izstopom, izklju\u010ditvijo ali smrtjo. Odstop je treba prijaviti v pisni ali elektronski obliki okro\u017enemu odboru.<\/p>\n\n\n\n<p>(7) Odlo\u010ditev o za\u010detku postopka izklju\u010ditve mora sprejeti seja okro\u017enih \u010dlanov po ustreznem povabilu in zasli\u0161anju zadevnih oseb z ve\u010dino navzo\u010dih oseb. Arbitra\u017eno sodi\u0161\u010de za zemlji\u0161\u010da odlo\u010di o izklju\u010ditvi.<\/p>\n\n\n\n<p>(8) Uveljavljanje notranjih glasovalnih pravic stranke je odvisno od izpolnjevanja obveznosti pla\u010devanja prispevkov. \u010clan izgubi glasovalno pravico, \u010de do 31. marca naslednjega leta ni pla\u010dal polne \u010dlanarine iz prej\u0161njih let. Za ponovno pridobitev volilne pravice je treba pla\u010dati vse neporavnane prispevke. V primeru spora okrajni svet odlo\u010di o izgubi glasovalnih pravic na predlog okrajnega blagajnika.<\/p>\n\n\n\n<p>(9) \u010ce \u010dlan izgubi glasovalno pravico, bo prav tako odstranjen s seznama \u010dlanov (Sherpa).<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00a7 3 Svobodno sodelovanje in statut \u017eensk<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>B\u00dcNDNIS 90\/ DIE GR\u00dcNEN Main-Kinzig omogo\u010da obliko svobodnega sodelovanja v skladu s predpisi v zveznih in dr\u017eavnih zakonih. Uporablja se \u017eenski statut Landesverband B\u00fcndnis 90\/Die Gr\u00fcnen Hessen; zlasti polovica mest, ki jih zasedajo \u017eenske, mora biti zasedena pri zapolnitvi mest v upravnem odboru ter pri pripravi volilnih predlogov in seznamov.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Oddelek 4 Lokalna zdru\u017eenja<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>(1) Okro\u017eno zdru\u017eenje Main-Kinzig je razdeljeno na lokalna zdru\u017eenja (OV), ki jih priznava in ki nosijo ime stranke \u201eB\u00dcNDNIS 90\/ DIE GR\u00dcNEN\u201c z dodanim imenom kraja.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) Lokalno zdru\u017eenje je samostojno v svoji organizaciji.<\/p>\n\n\n\n<p>(3) Lokalna zdru\u017eenja imajo pravico do odlo\u010ditve o lokalnem programu in do lastnega statuta.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u010clen 5 Organi okro\u017enega zdru\u017eenja<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Organi okro\u017enega zdru\u017eenja so:<br>\u2013 sestanek \u010dlanov okraja (KMV) v skladu s \u010dlenom 6,<br>\u2013 okro\u017eni izvr\u0161ni odbor (KVo) v skladu s \u010dlenom 7,<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00a7 6 Zasedanje okro\u017enih \u010dlanov (KMV)<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>(1) Okro\u017ena skup\u0161\u010dina je najvi\u0161ji organ okro\u017enega zdru\u017eenja. V okviru svojih pristojnosti odlo\u010da o programu, statutu, finan\u010dnih predpisih, predpisih o prispevkih izvoljenih predstavnikov in o prenehanju okro\u017enega zdru\u017eenja. Voli upravni odbor, revizorje, delegate vi\u0161jih regionalnih zdru\u017eenj, neposredne kandidate za volitve v Bundestag in Landtag, vklju\u010dno z nadomestnimi kandidati, ter kandidate za okro\u017eni svet in sestavi seznam kandidatov za okro\u017eni svet.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) Redni sestanki \u010dlanov okraja potekajo vsaj enkrat na \u010detrtino. ena<br>Sestanek okro\u017enih \u010dlanov je treba sklicati takoj na zahtevo.<br>a) Sestanek \u010dlanov okraja<br>b) okro\u017eni odbor<br>c) Skupina<br>na pisno zahtevo dveh lokalnih zdru\u017eenj ali dvajsetine \u010dlanov.<br>(3) Vabilo na sejo \u010dlanov okraja se \u010dlanom sporo\u010di z najmanj 14-dnevnim odpovednim rokom, v katerem so navedeni dnevni red, kraj in \u010das. Po\u0161ljete jo lahko tudi po faksu ali elektronski po\u0161ti.<\/p>\n\n\n\n<p>(4) Sestanek \u010dlanov okraja je sklep\u010den po sklicu v skladu s statutom.<br>(5) Sestanek \u010dlanov okraja praviloma poteka javno. Javnost se lahko na zahtevo izklju\u010di z dvotretjinsko ve\u010dino.<\/p>\n\n\n\n<p>(6) Zasedanje \u010dlanov okraja se kon\u010da najpozneje ob 22. uri. Neobravnavane to\u010dke dnevnega reda bodo najprej obravnavane na naslednji seji. To\u010dka dnevnega reda, ki se je \u017ee za\u010dela, mora biti zaklju\u010dena.<\/p>\n\n\n\n<p>(7) O volitvah in odlo\u010ditvah se vodi zapisnik.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00a7 7 Okro\u017eni odbor (KVO)<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>(1) Okro\u017eni odbor zastopa okro\u017eno zdru\u017eenje v vseh zadevah. Pripravlja in izvr\u0161uje sklepe okro\u017enega zbora. Vodi vsakodnevno delo okro\u017enega zdru\u017eenja. Odbor je sklep\u010den, \u010de je navzo\u010da ve\u010d kot polovica njegovih \u010dlanov.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) Okro\u017eno komisijo sestavlja najmanj 5 in najve\u010d 8 \u010dlanov, vklju\u010dno z:<br>a) Okro\u017enega blagajnika<br>b) vsaj \u0161e dva \u010dlana upravnega odbora<br>predsednik parlamentarne skupine ali \u010dlan politi\u010dne skupine, ki ga\/jo predlaga;<br>d) tiskovni predstavnik Zelene mladine Glavni Kinzig Kreis.<\/p>\n\n\n\n<p>(3) Mandat upravnega odbora traja 2 leti, mo\u017ena je ponovna izvolitev.<\/p>\n\n\n\n<p>(4) \u010clani okro\u017enega odbora v skladu s to\u010dkama 2a) in 2b) se izvolijo posami\u010dno. Za svet direktorjev je izvoljena oseba, ki s tajnim glasovanjem prejme absolutno ve\u010dino veljavnih glasov, oddanih pri prvem glasovanju, ali relativno ve\u010dino veljavnih glasov pri drugem glasovanju. V primeru neodlo\u010denega izida volitev se izvede dokon\u010den izid. Zastopnik(-i)<em>v politi\u010dni skupini pod to\u010dko c) in tiskovni(-i) predstavnik(-i)<\/em>v Zeleni mladini pod d) so rojeni \u010dlani okro\u017enega odbora.<\/p>\n\n\n\n<p>(5) Vsi \u010dlani okro\u017enega odbora so izvoljeni na istem KMV. \u010ce so potrebne nadomestne volitve, bodo potekale le za preostanek sedanjega mandata.<\/p>\n\n\n\n<p>(6) Okro\u017eni odbor izmed svojih \u010dlanov izvoli dva enakovredna predstavnika za stike z javnostjo. Dva izvoljena<br>\u010clani okrajnega odbora zastopajo okro\u017eno zdru\u017eenje v pravnih poslih.<\/p>\n\n\n\n<p>(7) \u010clani upravnega odbora lahko z dvotretjinsko ve\u010dino oddanih glasov glasujejo o katerem koli<br>Sestanek \u010dlanov okraja se ponovno izvoli, \u010de je bila s povabilom prejeta zahteva za ponovno izvolitev.<\/p>\n\n\n\n<p>(8) Okro\u017eni odbor je vezan na odlo\u010ditev KMV<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Oddelek 8 Predlogi in glasovanje<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>(1) Predlogi, ki bodo obravnavani in potrjeni na seji \u010dlanov okraja, morajo biti objavljeni skupaj s povabilom. Iz tega so izklju\u010deni predlogi, ki se pripravijo na podlagi trenutne prilo\u017enosti in so uvr\u0161\u010deni na dnevni red seje okro\u017enih \u010dlanov z dvotretjinsko ve\u010dino.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) Poslanci morajo biti s povabilom opozorjeni na zahteve za ponovno izvolitev, ki ne morejo biti predmet nujne zahteve.<\/p>\n\n\n\n<p>(3) V primeru glasovanja se predlog sprejme, \u010de prejme ve\u010d glasov za kot proti. V primeru:<br>Generalna skup\u0161\u010dina lahko za postopke imenovanja ali za dolo\u010ditev neposrednih kandidatov za volilne enote odlo\u010di z druga\u010dno ve\u010dino.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00a7 9 Sprememba statuta<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Predlogi za spremembo statuta morajo biti navedeni v besedilu nameravane spremembe skupaj z vabilom na sejo \u010dlanov okro\u017eja. Za spremembe statuta je potrebna dvotretjinska ve\u010dina veljavnih oddanih glasov.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00a7 10 Odgovornost<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Okro\u017eni odbor je odgovoren le s premo\u017eenjem stranke. Finan\u010dna odgovornost vsakega \u010dlana je<br>izklju\u010dena.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u010clen 11 Prenehanje okro\u017enega zdru\u017eenja<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Okro\u017eno zdru\u017eenje se razpusti, \u010de okrajna skup\u0161\u010dina o razpustitvi odlo\u010di s tri\u010detrtinsko ve\u010dino in se ta odlo\u010ditev potrdi s prvotnim glasovanjem, ki je ve\u010dje od polovice veljavnih oddanih glasov.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00a7 12 \u010clanarina<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Vi\u0161ina \u010dlanarine je dolo\u010dena v finan\u010dnih predpisih okro\u017enega zdru\u017eenja. To je del statuta.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u010clen 13 Za\u010detek veljavnosti<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Statut za\u010dne veljati z dnem sprejetja na seji \u010dlanov okraja. Hkrati preneha veljati statut z dne 10. marca 2020.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Finan\u010dni predpisi okrajnega zdru\u017eenja Main-Kinzig B\u00fcndnis 90\/Die GR\u00dcNEN<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>sprejeto na seji okro\u017enih \u010dlanov 14. januarja 2015 v Langenselboldu.<\/p>\n\n\n\n<p>Spremenjena razli\u010dica, ki jo je sprejela okro\u017ena skup\u0161\u010dina 15. junija 2022 v Rodenbachu in 4. junija 2025 v Maintal Bischofsheimu.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 1 Okro\u017eni odbor, okro\u017eni blagajnik, revizor<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(1) Okro\u017eni odbor je odgovoren za ustrezno upravljanje denarnih sredstev in upravljanje premo\u017eenja okro\u017enega zdru\u017eenja, vklju\u010dno s podrejenimi lokalnimi zdru\u017eenji.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) V primeru odlo\u010ditev, ki vplivajo na odhodke, mora okro\u017eni odbor odlo\u010diti tudi o na\u010dinu kritja odhodkov. Prihodki in odhodki morajo biti v finan\u010dnem ravnovesju.<\/p>\n\n\n\n<p>(3) Okro\u017eni blagajnik upravlja sredstva in ra\u010dune okro\u017enega zdru\u017eenja pri bankah in hranilnicah.<\/p>\n\n\n\n<p>(4) Okro\u017eni blagajnik vodi knjige okro\u017enega zdru\u017eenja.<\/p>\n\n\n\n<p>(5) Okro\u017eni odbor zagotavlja ustrezno in pravo\u010dasno administracijo \u010dlanov.<\/p>\n\n\n\n<p>(6) Okro\u017eni odbor lahko za opravljanje svojih nalog imenuje predstavnike.<\/p>\n\n\n\n<p>(7) Okro\u017eni blagajnik ima pravico do nadzora in usmerjanja v razmerju do lokalnih zdru\u017eenj v skladu z dolo\u010dbami oddelka 5 zakona o partiji.<\/p>\n\n\n\n<p>(8) Okro\u017eni blagajnik je \u010dlan dr\u017eavnega finan\u010dnega sveta in bi se moral redno udele\u017eevati njegovih sestankov. Zastopa ga lahko drug \u010dlan okro\u017enega odbora.<\/p>\n\n\n\n<p>(9) Okro\u017eni odbor je odgovoren za pravilno shranjevanje finan\u010dnih dokumentov okrajnega zdru\u017eenja in lokalnih zdru\u017eenj. Ra\u010dunovodske listine, poslovne knjige, bilance stanja in ra\u010dunovodske izkaze okro\u017enega zdru\u017eenja, vklju\u010dno z lokalnimi zdru\u017eenji, je treba hraniti 10 let. Obdobje hrambe se za\u010dne ob koncu obra\u010dunskega leta.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Skup\u0161\u010dina \u010dlanov okraja vsako leto izvoli dva revizorja, da preverita ustreznost izdatkov in skladnost izdatkov s prora\u010dunom in odlo\u010ditvami. Preverjanje se opravi po vrnitvi dokumentacije o rezervaciji od okro\u017enega zdru\u017eenja. Revizorji pripravijo pisno revizijsko poro\u010dilo, poro\u010dajo na sestanku okro\u017enih \u010dlanov in predlo\u017eijo zahtevo za razre\u0161itev upravnega odbora v finan\u010dnih zadevah. Razre\u0161nica okrajnega odbora se podeli s sklepom skup\u0161\u010dine okrajnih \u010dlanov na podlagi poro\u010dila in na zahtevo revizorjev.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 2 Ra\u010dunovodsko poro\u010dilo in poro\u010dilo o odgovornosti<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(1) Okro\u017eno zdru\u017eenje je dol\u017eno voditi ra\u010dune za svoje odgovorne prihodke, odhodke in premo\u017eenje v skladu z na\u010deli ustreznega ra\u010dunovodstva v skladu z oddelkom 5 zakona o pogodbenicah.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>(2) Ra\u010dunovodski izkazi okro\u017enega zdru\u017eenja in lokalnih zdru\u017eenj z <a>lo\u010deno upravljanje <\/a>(Teko\u010de ra\u010dune in\/ali registre blagajn) vodi Landesverband, ki prav tako pripravi poro\u010dilo o odgovornosti v skladu z oddelkom 5 zakona o pogodbenicah. Lokalna zdru\u017eenja morajo svoje ra\u010dunovodske listine, ra\u010dune in druge ra\u010dunovodske listine predlo\u017eiti okro\u017enemu zdru\u017eenju vsako leto najpozneje do 15. januarja, to pa nato svoje ra\u010dunovodske listine (ra\u010dunovodske listine, ra\u010dune in druge ra\u010dunovodske listine) in ra\u010dunovodske listine lokalnih zdru\u017eenj po\u0161lje regionalnemu zdru\u017eenju vsako leto do 30. januarja.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(3) Vsi ra\u010duni se vodijo pod imenom B\u00dcNDNIS 90\/DIE GR\u00dcNEN. Nalo\u017ebe so dovoljene na teko\u010dih ra\u010dunih, vezanih vlogah, vlogah \u010dez no\u010d, var\u010devalnih ra\u010dunih in v potrdilih o var\u010devanju, zveznih vrednostnih papirjih, obveznicah, ki so jih izdali doma\u010di dol\u017eniki v eurih, ter v skladih, sestavljenih iz zgoraj navedenih vrednostnih papirjev.<\/p>\n\n\n\n<p>(4) Prora\u010dunsko leto je koledarsko leto.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Oddelek 3 Lokalna zdru\u017eenja<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(1) Lokalna zdru\u017eenja imajo lahko lastno blagajno.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(2) Lokalna zdru\u017eenja z lastnim teko\u010dim ra\u010dunom na dan 31. decembra 2022 lahko \u0161e naprej vodijo teko\u010de ra\u010dune za upravljanje sredstev, ki so jim na voljo. Voditi jih je treba kot podra\u010dun okro\u017enega zdru\u017eenja ali kot ra\u010dun okro\u017enega zdru\u017eenja pod imenom \u201eB\u00dcNDNIS 90\/DIE GR\u00dcNEN MKK \u2013 Ortsverband ...\u201c. Okro\u017eni blagajnik vodi ra\u010dune ter ima pravico do nadzora in usmerjanja v razmerju do lokalnih zdru\u017eenj v skladu z dolo\u010dbami oddelka 5 zakona o partiji. Okro\u017eni blagajnik lahko podeli pooblastilo ob predlo\u017eitvi protokola lokalnega zdru\u017eenja. Dokler ni pri\u0161lo do nobene spremembe, mora biti okro\u017eni blagajnik poobla\u0161\u010den za ra\u010dun.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(3) \u010ce imajo lokalna zdru\u017eenja lastno blagajno in\/ali teko\u010di ra\u010dun, mora lokalni izvr\u0161ilni organ v celoti predati vse dokumente, potrebne za ra\u010dunovodstvo in pripravo poro\u010dila o odgovornosti okrajnega zdru\u017eenja. Lokalna zdru\u017eenja, njihovi direktorji ali njihovi predstavniki nimajo pravice do zadr\u017eanja.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(3a) Lokalni odbor je dol\u017ean o donacijah, prejetih v blagajni lokalnega zdru\u017eenja, takoj po koncu leta obvestiti okrajnega blagajnika, pri \u010demer mora navesti donatorja ter polni naslov, znesek in vrsto donacije. To velja tudi za donacije z odpovedjo povra\u010dilu stro\u0161kov v skladu s predpisi Landesverband o povra\u010dilu.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(4) \u010ce je pravo\u010dasna predlo\u017eitev poro\u010dila o odgovornosti ogro\u017eena v skladu z dolo\u010dbami zakona o pogodbenicah zaradi pozne predlo\u017eitve ra\u010dunovodskih listin ali iz drugih razlogov, za katere je odgovoren lokalni izvr\u0161ilni organ, mora okro\u017eno zdru\u017eenje prek ustreznega organa pritegniti k upravljanju denarnih sredstev zadevnega lokalnega zdru\u017eenja ali imenovati predstavnika.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 4 \u010clanarina<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(1) \u010clanarino pobira okro\u017eno zdru\u017eenje. \u010ce lokalna zdru\u017eenja \u0161e vedno pobirajo \u010dlanarine, bi moralo okro\u017eno zdru\u017eenje prispevke preoblikovati najpozneje do 31. decembra 2025.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(2) Vi\u0161ina \u010dlanarine je 1 % neto mese\u010dni dohodek \u010dlana. Za \u010dlane brez ali z nizkimi dohodki lahko obmo\u010dni blagajnik dolo\u010di zni\u017eano \u010dlanarino.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(3) Uradniki in izvoljeni predstavniki poleg zakonsko dolo\u010denih \u010dlanarin pla\u010dujejo tudi \u010dlanarine izvoljenih predstavnikov. Vi\u0161ina taks se dolo\u010di za \u010dlane okro\u017enega sveta in okro\u017enega odbora v skladu s pravilnikom o prispevkih za izvoljene predstavnike Zveze 90\/Zeleni v okro\u017enem zdru\u017eenju Main Kinzig. Poleg tega lokalna zdru\u017eenja neodvisno urejajo vi\u0161ino nalog svojih uradnikov in izvoljenih predstavnikov.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(3a) Okro\u017eno zdru\u017eenje pla\u010duje dodatne dajatve, ki jih dolo\u010di zvezno in dr\u017eavno zdru\u017eenje ter ki jih \u010detrtletno pobira dr\u017eavno zdru\u017eenje. Vi\u0161ina stro\u0161kov je enaka za vse \u010dlane. Ni pomembno, koliko \u010dlan pla\u010duje prispevke okro\u017enemu zdru\u017eenju ali ali je okro\u017eno zdru\u017eenje v posameznih primerih odobrilo oprostitev pla\u010dila prispevkov.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(4) Lokalna zdru\u017eenja z lo\u010denim upravljanjem (teko\u010di ra\u010duni) pla\u010dujejo dodatek v vi\u0161ini 14,50 EUR na \u010dlana na mesec za dajatve, ki jih okro\u017eno zdru\u017eenje pla\u010duje zveznemu in dr\u017eavnemu zdru\u017eenju (vsaj 8,09 EUR od 1. januarja 2026), ter za financiranje strankarsko-politi\u010dnega dela okro\u017enega zdru\u017eenja, vklju\u010dno s stro\u0161ki urada in stro\u0161ki osebja okro\u017enega(-ih) izvr\u0161nega(-ih) direktorja(-ev). V zameno so lokalna zdru\u017eenja vklju\u010dena v polovico dr\u017eavnih subvencij.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Razdelitveni klju\u010d je odvisen od \u0161tevila \u010dlanov lokalnega zdru\u017eenja, za katere se pla\u010da dopla\u010dilo. Dodatna dajatev se zni\u017ea na 11,50 EUR, \u010de se lokalno zdru\u017eenje odpove udele\u017ebi pri dr\u017eavni subvenciji.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Odlo\u010ditev lokalnih zdru\u017eenj o mese\u010dnem pla\u010dilu 13 EUR na \u010dlana okro\u017enemu zdru\u017eenju ali o opustitvi dele\u017ea nepovratnih sredstev regionalnega zdru\u017eenja je zavezujo\u010da za pet let od 1. januarja 2023. Nato se lahko izbere druga re\u0161itev.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(5) Lokalna zdru\u017eenja brez lo\u010denega upravljanja od okrajnega odbora prejmejo letni prora\u010dun, ki se vnese v prora\u010dun kot prora\u010dunska postavka.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 5 Nepovratna sredstva<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(1) Okro\u017eno zdru\u017eenje in lokalna zdru\u017eenja imajo pravico sprejemati donacije v skladu s \u010dlenom 25 zakona o politi\u010dnih strankah.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) Prejem donacij in prispevkov dolo\u010di okro\u017eni blagajnik. Odgovoren je za pravilnost donacij v skladu z dolo\u010dbami zakona o pogodbenicah.<\/p>\n\n\n\n<p>(3) Potrdila o nepovratnih sredstvih izda okro\u017eni blagajnik za donacije, prejete v koledarskem letu (prispevki in donacije) okro\u017enega zdru\u017eenja in lokalnih zdru\u017eenj. Skladnost potrdil o nepovratnih sredstvih, izjav o nepovratnih sredstvih in obra\u010dunavanja nepovratnih sredstev mora zagotoviti odgovorni okro\u017eni blagajnik.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 6 Nedopustne donacije, neto\u010dnost poro\u010dila o odgovornosti<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(1) Okro\u017eni blagajnik okro\u017enega zdru\u017eenja mora dr\u017eavnega blagajnika nemudoma obvestiti o nedopustnem prejemu pla\u010dila v skladu z oddelkom 25(2) zakona o pogodbenicah. Pokrajinski blagajnik je odgovoren za nadaljnje postopke v skladu z dolo\u010dbami zakona o pogodbenicah. Dajatve, ki izhajajo iz dolo\u010db oddelka 31c zakona o pogodbenicah, krije ozemeljsko zdru\u017eenje, ki je prejelo pla\u010dilo v skladu z oddelkom 25(2) zakona o pogodbenicah.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) Okro\u017eni blagajnik okro\u017enega zdru\u017eenja mora dr\u017eavnega blagajnika nemudoma obvestiti o vseh nepravilnostih v ra\u010dunovodskih izkazih okro\u017enega zdru\u017eenja, ki so \u017ee bile pravo\u010dasno in v obliki predlo\u017eene v skladu s \u010dlenom 23b zakona o partiji. Pokrajinski blagajnik je odgovoren za nadaljnje postopke v skladu z dolo\u010dbami zakona o pogodbenicah. Dajatve, ki izhajajo iz dolo\u010db \u010dlena 31b zakona o pogodbenicah, krije pristojno okro\u017eno zdru\u017eenje.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 7 Letni ra\u010dunovodski izkazi in prora\u010dun okro\u017enega zdru\u017eenja<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(1) Okro\u017eni blagajnik okro\u017eni upravi in skup\u0161\u010dini okro\u017enih \u010dlanov vsako leto do 28. februarja predlo\u017ei poro\u010dilo o odgovornosti. Lokalni predstavniki lokalnih zdru\u017eenj pod lo\u010denim vodstvom prav tako vsako leto do 28. februarja predlo\u017eijo poro\u010dilo o odgovornosti na sestankih svojih lokalnih zdru\u017eenj.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(2) Okro\u017eni blagajnik je odgovoren za letno pripravo prora\u010duna za okro\u017eno zdru\u017eenje skupaj s srednjero\u010dnim finan\u010dnim na\u010drtovanjem za<\/strong> <strong>obdobje najmanj \u0161tirih let. O prora\u010dunu odlo\u010data okro\u017eni odbor in skup\u0161\u010dina okro\u017enih \u010dlanov, predlo\u017ei pa se vsako leto do 28. februarja. Poro\u010dajo se stanja na teko\u010dih ra\u010dunih lokalnih zdru\u017eenj z lo\u010denim upravljanjem na dan 31.12. prej\u0161njega leta.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Lokalni predstavniki lokalnih zdru\u017eenj pod lo\u010denim upravljanjem prav tako vsako leto do 28. februarja predlo\u017eijo prora\u010dun za seje svojih lokalnih zdru\u017eenj.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(3) \u010ce je mogo\u010de predvideti, da prora\u010dunski pristop ne bo zadostoval, mora okro\u017eni blagajnik takoj predlo\u017eiti rebalans prora\u010duna. Do sprejetja se uporabljajo na\u010dela za\u010dasnega finan\u010dnega poslovodenja.<\/p>\n\n\n\n<p>(4) Dogovorjeni izdatki so mogo\u010di le, \u010de je zagotovljeno zahtevano kritje. Odlo\u010ditve, ki imajo finan\u010dne posledice in za katere ustrezni prora\u010dunski naslov ni predviden, se izvr\u0161ijo \u0161ele po prerazvrstitvi iz drugih prora\u010dunskih postavk. Prerazporeditev mora odobriti okro\u017eni blagajnik. \u010ce tega soglasja ne pridobi, mora o tem odlo\u010diti generalna skup\u0161\u010dina.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Oddelek 8 Posojila in jamstva<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Za odobritev ali uporabo posojil ali jamstev od tretjih oseb ali v razmerju do tretjih oseb, ki jih odobri okro\u017eno zdru\u017eenje, je potrebna odobritev skup\u0161\u010dine okro\u017enih \u010dlanov. \u010ce presega znesek 2.500 EUR, je potrebno predhodno pisno dovoljenje dr\u017eavnega blagajnika. \u010ce blagajnik zavrne odobritev, se mora generalna skup\u0161\u010dina odlo\u010diti, ali bo zahtevala odlo\u010ditev dr\u017eavnega finan\u010dnega sveta.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Oddelek 9 Osebje<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(1) Okro\u017eni odbor kot delodajalec je odgovoren za zaposlovanje in odpu\u0161\u010danje osebja v okrajnem zdru\u017eenju in po potrebi v podrejenih lokalnih zdru\u017eenjih. To velja tudi za delavce z nizkimi in kratkoro\u010dnimi dohodki.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) Okro\u017eni blagajnik je odgovoren za ustrezno upravljanje \u010dlove\u0161kih virov.<\/p>\n\n\n\n<p>(3) Okro\u017eni odbor lahko imenuje predstavnika za obdelavo obra\u010dunavanja pla\u010d in pravilno predlo\u017eitev napovedi za odmero davka na izpla\u010dane pla\u010de, dokazil o prispevkih in poro\u010dil o socialni varnosti itd.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Oddelek 10 Povra\u010dilo potnih in drugih stro\u0161kov<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Za povra\u010dilo potnih stro\u0161kov in drugih stro\u0161kov se uporabljajo predpisi o povra\u010dilu B\u00fcndnis90\/Die Gr\u00fcnen Hessen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u010clen 11 Za\u010detek veljavnosti<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(1) Finan\u010dni predpisi so za\u010deli veljati, ko jih je sprejela skup\u0161\u010dina okro\u017enih \u010dlanov, in so del okro\u017enih statutov.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>(2) Spremembe okro\u017ene finan\u010dne uredbe, sprejete 15. junija 2022 v Rodenbachu, bodo za\u010dele veljati 1. januarja 2023.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(3) Spremembe Kreisfinanzordnung, sprejete 4. junija 2025 v Maintal Bischofsheimu, bodo za\u010dele veljati 1. januarja 2026.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Predpisi o prispevkih za izvoljene predstavnike Alliance 90 \/ Zeleni v okrajnem zdru\u017eenju Main-Kinzig<\/h2>\n\n\n\n<p>Poleg statuta okrajnega zdru\u017eenja in finan\u010dnih predpisov B\u00dcNDNIS 90\/DIE GR\u00dcNEN Kreisverband Main-Kinzig sprejema naslednje predpise o prispevkih za izvoljene predstavnike v okrajnem zdru\u017eenju Main-Kinzig:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 1 Osebno podro\u010dje uporabe<\/strong><br>\u010clanice zdru\u017eenja B\u00dcNDNIS 90\/DIE GR\u00dcNEN, ki so prejele mandat v okrajnem svetu ali okrajnem odboru, poleg zakonsko dolo\u010denih \u010dlanarin okrajnemu zdru\u017eenju pla\u010dujejo prispevke nosilk mandata. Nosilci mandatov in izvoljeni predstavniki, ki niso \u010dlani B\u00dcNDNIS 90\/DIE GR\u00dcNEN, so pozvani k donaciji v ustreznem znesku.<em> <\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Oddelek 2 Prispevki nosilcev mandata za poslance okro\u017enega parlamenta<\/strong><br>Znesek prispevkov izvoljenih predstavnikov je 50 za vse \u010dlane okro\u017enega parlamenta in \u010dastne \u010dlane okro\u017enega odbora.% prejete stro\u0161ke in nadomestila za sejnino, ki se dodelijo v skladu s statutom okrajnega sveta o nadomestilu. Pri izra\u010dunu prispevkov nosilcev mandata<br>Povrnjeno povra\u010dilo potnih stro\u0161kov ni bilo upo\u0161tevano.<br><strong>\u010ce imetnik pooblastila ni obdav\u010dljiv in zato ne more zmanj\u0161ati svoje dav\u010dne obveznosti za polovico svojih prispevkov, se znesek njegovih prispevkov zmanj\u0161a na 25 %. Zaposleni s polnim delovnim \u010dasom pla\u010dajo 5 % njihov neto dohodek kot \u017eenski izvoljeni reprezentativni prispevek.<\/strong><br>Prispevki izvoljenih predstavnikov se zbirajo prek okro\u017enega urada B\u00dcNDNIS 90\/DIE GR\u00dcNEN Kreisverband Main-Kinzig.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>\u00a7 3 Prispevki nosilcev mandata za vse mandate, funkcije in sede\u017ee, prenesene prek okro\u017ene parlamentarne skupine in okrajnega parlamenta za okro\u017eje Main-Kinzig<\/strong><br>\u010ce okro\u017ena parlamentarna skupina po\u0161lje \u010dlane odborom, kot so strokovni odbori, zdru\u017eenja za posebne namene, nadzorni sveti, lastna podjetja itd., in napoteni \u010dlani prejmejo stro\u0161ke in\/ali sejnine za svoje delo v teh odborih,<br>Od tega 50 % do okro\u017enega sveta. Za izra\u010dun teh prispevkov izvoljenih predstavnic so odlo\u010dilni stro\u0161ki in sejnine, dolo\u010deni in pla\u010dani v skladu z veljavnim poslovnikom. Povra\u010dilo povrnjenih potnih stro\u0161kov se ne upo\u0161teva. <\/p>\n\n\n\n<p>\u010ce nosilec mandata prejme stro\u0161ke in\/ali sejnine za svoj mandat v okro\u017enem svetu in za svoje delo v odborih, se prispevki nosilcev mandata se\u0161tejejo. <\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 4 Splo\u0161ne dolo\u010dbe <\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Okro\u017eni blagajnik ustanovi klirin\u0161ko skupino z enim predstavnikom okro\u017enega odbora in enim predstavnikom odbora skupine za vse spore v zvezi s pla\u010dilom prispevkov imetnika pooblastila, ki posku\u0161a dose\u010di sporazumno re\u0161itev z imetnikom pooblastila. \u010ce dogovor ne bo dose\u017een, bo o zadevi razpravljala in razpravljala okro\u017ena skup\u0161\u010dina.<br>Predlo\u017eeno v odlo\u010danje.<br><\/p>\n\n\n\n<p>Pravilnik o prispevkih izvoljenih predstavnikov bo za\u010del veljati 1. aprila 2026. Do takrat veljajo stara pravila.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dokumenti za prenos v obliki PDF Prenovitev statuta z dne 21. novembra 2022 Prenovitev statuta okrajnega zdru\u017eenja B\u00fcndnis90\/DIE GR\u00dcNEN, sprejetega na seji okrajnih \u010dlanov 21. novembra 2022 v Gelnhausnu. \u00a7 1 Ime in priimek [...]<\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":18,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-28","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/28","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28"}],"version-history":[{"count":46,"href":"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/28\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2896,"href":"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/28\/revisions\/2896"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/18"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/sl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}