{"id":28,"date":"2021-11-09T12:44:52","date_gmt":"2021-11-09T11:44:52","guid":{"rendered":"https:\/\/www.alles-bleibt-anders.org\/?page_id=28"},"modified":"2025-08-14T16:53:34","modified_gmt":"2025-08-14T14:53:34","slug":"satzung","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/it\/partei\/satzung\/","title":{"rendered":"statuto"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-cover is-light\"><img decoding=\"async\" class=\"wp-block-cover__image-background wp-image-728\" alt=\"\" src=\"http:\/\/www.alles-bleibt-anders.org\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/bereit-weil-ih-facebook-titelbild-desktop-3.png\" data-object-fit=\"cover\"\/><span aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-cover__background has-background-dim-30 has-background-dim\"><\/span><div class=\"wp-block-cover__inner-container is-layout-flow wp-block-cover-is-layout-flow\">\n<h1 class=\"wp-block-heading has-text-align-center has-white-color has-text-color\" style=\"font-size:clamp(33.419px, 2.089rem + ((1vw - 3.2px) * 3.021), 60px);\">statuto<\/h1>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-white-color has-green-800-background-color has-text-color has-background is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow\">\n<h2 class=\"wp-block-heading has-text-align-center h1\" style=\"font-size:clamp(18.959px, 1.185rem + ((1vw - 3.2px) * 1.255), 30px);\">Documenti da scaricare in formato PDF<\/h2>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-horizontal is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-499968f5 wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button\"><a class=\"wp-block-button__link no-border-radius wp-element-button\" href=\"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/20221121_Satzung_KV_Main-Kinzig_neu.pdf\">statuto<\/a><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-button\"><a class=\"wp-block-button__link no-border-radius wp-element-button\" href=\"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/20220615_Finanzordnung-des-Kreisverbandes-Main-Kinzig_final.pdf\">Regolamento finanziario<\/a><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-button is-style-fill\"><a class=\"wp-block-button__link wp-element-button\" href=\"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/20221121_Mandatstraeger_innenbeitragsordnung.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Regolamenti sui contributi dei titolari di mandati<\/a><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-button is-style-fill\"><a class=\"wp-block-button__link wp-element-button\" href=\"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Aenderung-der-Kreisfinanzordnung.pdf\">Regolamenti finanziari modificati a decorrere dall'1.1.2026<\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Rifusione dello statuto del 21.11.2022<\/h2>\n\n\n\n<p>Rifusione dello statuto dell'associazione distrettuale Main-Kinzig di B\u00fcndnis90\/DIE GR\u00dcNEN adottata dalla riunione dei membri distrettuali del 21.11.2022 a Gelnhausen. <\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00a7 1 Nome e sede<\/h3>\n\n\n\n<p>L'associazione distrettuale Main-Kinzig del partito B\u00dcNDNIS 90\/ DIE GR\u00dcNEN \u00e8 un'associazione regionale ai sensi del<br>Legge sul partito e si chiama \"B\u00fcndnis 90\/DIE GR\u00dcNEN Main-Kinzig\", nome abbreviato \"Gr\u00fcne-MKK\".<br>L'ambito di applicazione territoriale comprende il distretto di Main-Kinzig. La sua sede \u00e8 al posto dell'ufficio ed \u00e8 determinata dal consiglio distrettuale.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00a7 2 Adesione<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>(1) Chiunque accetti i principi stabiliti nello statuto e nel programma e non sia membro di un'altra associazione regionale di B\u00dcNDNIS 90\/DIE GR\u00dcNEN o di un'altra parte ai sensi della legge sul partito pu\u00f2 diventare membro dell'associazione distrettuale. Gli stranieri che vivono in Germania** e gli apolidi possono diventare membri.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) L'iscrizione \u00e8 richiesta per iscritto o elettronicamente. Il consiglio distrettuale decide in merito all'ammissione.<\/p>\n\n\n\n<p>(3) L'opponente pu\u00f2 presentare un'obiezione al rigetto della domanda di ammissione presso il comitato esecutivo dello Stato.<\/p>\n\n\n\n<p>(4) I membri che non hanno ancora raggiunto l'et\u00e0 di 30 anni acquisiscono automaticamente l'appartenenza a G\u00dcNEN JUGEND Hessen oltre all'appartenenza al partito, a meno che non vi si oppongano.<\/p>\n\n\n\n<p>(5) L'ufficio distrettuale mantiene il registro dei membri per tutti i membri dell'associazione distrettuale in conformit\u00e0 con il programma uniforme di gestione dei membri delle associazioni federali e statali (Sherpa).<\/p>\n\n\n\n<p>(6) L'adesione termina con il ritiro, l'esclusione o la morte. Le dimissioni devono essere dichiarate per iscritto o elettronicamente al consiglio distrettuale.<\/p>\n\n\n\n<p>(7) L'avvio di una procedura di esclusione deve essere deciso dalla riunione dei membri del distretto dopo un adeguato invito e l'audizione della persona o delle persone interessate da parte della maggioranza dei presenti. Il tribunale arbitrale del Land decide sull'esclusione.<\/p>\n\n\n\n<p>(8) L'esercizio dei diritti di voto interni del partito dipende dall'adempimento degli obblighi contributivi. Un membro perde il diritto di voto se non ha versato le quote associative degli anni precedenti entro il 31 marzo dell'anno successivo. Per riconquistare il diritto di voto, tutti i contributi in sospeso devono essere versati. In caso di controversia, il consiglio distrettuale decide in merito alla perdita dei diritti di voto su proposta del tesoriere distrettuale.<\/p>\n\n\n\n<p>(9) Se un membro perde i suoi diritti di voto, sar\u00e0 anche rimosso dall'elenco dei membri (Sherpa).<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00a7 3 Libera cooperazione e statuto delle donne<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>B\u00dcNDNIS 90\/ DIE GR\u00dcNEN Main-Kinzig consente la forma di libera cooperazione, secondo i regolamenti negli statuti federali e statali. Si applica lo statuto femminile del Landesverband B\u00fcndnis 90\/Die Gr\u00fcnen Hessen; in particolare, la met\u00e0 dei posti che le donne devono occupare deve essere occupata al momento di ricoprire il consiglio di amministrazione e di redigere le proposte e le liste elettorali.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Sezione 4 Associazioni locali<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>(1) L'associazione distrettuale Main-Kinzig \u00e8 suddivisa nelle associazioni locali (OV) da essa riconosciute, che recano il nome del partito \"B\u00dcNDNIS 90\/ DIE GR\u00dcNEN\" con il nome del luogo come aggiunta.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) L'associazione locale \u00e8 autonoma nella sua organizzazione.<\/p>\n\n\n\n<p>(3) Le associazioni locali hanno diritto a una decisione sul programma locale e al proprio statuto.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00a7 5 Organi dell'associazione distrettuale<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Gli organi dell'associazione distrettuale sono:<br>\u2013 la riunione dei membri del distretto (KMV), ai sensi dell'articolo 6,<br>\u2013 il comitato esecutivo distrettuale (KVo) ai sensi dell'art. 7,<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00a7 6 Riunione dei membri distrettuali (KMV)<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>(1) L'assemblea distrettuale \u00e8 l'organo pi\u00f9 alto dell'associazione distrettuale. Nell'ambito delle sue competenze, decide in merito al programma, agli statuti, ai regolamenti finanziari, ai regolamenti di contribuzione per i rappresentanti eletti e allo scioglimento dell'associazione distrettuale. Elegge il consiglio di amministrazione, i revisori dei conti, i delegati per le associazioni regionali superiori, i candidati diretti per le elezioni del Bundestag e del Landtag, compresi i candidati supplenti, nonch\u00e9 il candidato del consiglio distrettuale, e redige la lista dei candidati per il consiglio distrettuale.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) Le riunioni ordinarie dei membri del distretto si tengono almeno una volta al trimestre. Uno<br>La riunione dei membri del distretto deve essere convocata immediatamente su richiesta<br>a) la riunione dei membri del distretto<br>b) il consiglio distrettuale<br>c) il Gruppo<br>su richiesta scritta di due associazioni locali o di un ventesimo dei soci.<br>(3) L'invito alla riunione dei membri del distretto deve essere annunciato ai membri con un preavviso di almeno 14 giorni, indicando l'ordine del giorno, il luogo e l'ora. Pu\u00f2 anche essere inviato via fax o e-mail.<\/p>\n\n\n\n<p>(4) La riunione dei membri della circoscrizione \u00e8 soggetta al quoziente, previa convocazione in conformit\u00e0 dello statuto.<br>(5) Di norma, la riunione dei membri del distretto si svolge in pubblico. Su richiesta, il pubblico pu\u00f2 essere escluso con una maggioranza di 2\/3.<\/p>\n\n\n\n<p>(6) La riunione dei membri del distretto termina entro le ore 22.00. I punti all'ordine del giorno non affrontati saranno trattati per primi nella prossima riunione. Il punto all'ordine del giorno gi\u00e0 avviato deve essere chiuso.<\/p>\n\n\n\n<p>(7) Si tiene un processo verbale delle elezioni e delle decisioni.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00a7 7 Il consiglio distrettuale (KVO)<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>(1) Il consiglio distrettuale rappresenta l'associazione distrettuale in tutte le questioni. Prepara ed esegue le deliberazioni dell'assemblea distrettuale. Gestisce l'attivit\u00e0 quotidiana dell'associazione distrettuale. Esso ha il quorum se \u00e8 presente pi\u00f9 della met\u00e0 dei suoi membri.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) Il consiglio distrettuale \u00e8 composto da un minimo di 5 e un massimo di 8 membri, tra cui:<br>a) il tesoriere distrettuale<br>b) almeno altri due membri del consiglio di amministrazione<br>il presidente del gruppo parlamentare o un membro del gruppo politico da lui proposto;<br>d) il portavoce della Giovent\u00f9 Verde Main Kinzig Kreis.<\/p>\n\n\n\n<p>(3) Il mandato del Consiglio \u00e8 di 2 anni, la rielezione \u00e8 possibile.<\/p>\n\n\n\n<p>(4) I membri del consiglio distrettuale di cui ai punti 2a) e 2b) sono eletti individualmente. Eletto per il Consiglio Direttivo \u00e8 la persona che, a scrutinio segreto, riceve la maggioranza assoluta dei voti validi espressi nel primo scrutinio o la maggioranza relativa dei voti validi nel secondo scrutinio. In caso di parit\u00e0, si tiene un'elezione di ballottaggio. Il(i) rappresentante(i)<em>nel gruppo politico di cui alla lettera c) e nel\/i portavoce\/i<\/em>nella Giovent\u00f9 Verde di cui alla lettera d) sono nati membri del consiglio distrettuale.<\/p>\n\n\n\n<p>(5) Tutti i membri del consiglio distrettuale sono eletti nello stesso KMV. Se \u00e8 necessaria un'elezione suppletiva, questa avr\u00e0 luogo solo per la restante durata del mandato in corso.<\/p>\n\n\n\n<p>(6) Il consiglio distrettuale elegge due portavoce uguali tra i suoi membri. Due eletti<br>I membri del consiglio distrettuale rappresentano l'associazione distrettuale nelle transazioni legali.<\/p>\n\n\n\n<p>(7) I membri del Consiglio Direttivo possono, a maggioranza dei due terzi dei voti espressi, votare su qualsiasi<br>La riunione dei membri del distretto deve essere rieletta, a condizione che la richiesta di rielezione sia pervenuta con l'invito.<\/p>\n\n\n\n<p>(8) Il consiglio distrettuale \u00e8 vincolato dalla decisione del KMV<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Sezione 8 Mozioni e votazioni<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>(1) Le proposte che devono essere discusse e approvate nella riunione dei membri del distretto devono essere pubblicate insieme all'invito. Sono escluse le mozioni presentate sulla base di un'occasione attuale e iscritte all'ordine del giorno dall'assemblea dei membri del distretto con una maggioranza di 2\/3.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) Le richieste di rielezione devono essere portate all'attenzione dei deputati con l'invito e non possono essere oggetto di una richiesta urgente.<\/p>\n\n\n\n<p>(3) In caso di votazione, una mozione \u00e8 accettata se riceve pi\u00f9 voti favorevoli che contrari. Nel caso di:<br>L'assemblea generale pu\u00f2 decidere una maggioranza diversa per le procedure di nomina o per l'istituzione di candidati diretti per le circoscrizioni elettorali.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00a7 9 Modifica dello statuto<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Le proposte di modifica dello statuto devono essere elencate nel testo della modifica prevista con l'invito alla riunione dei membri del distretto. Le modifiche dello statuto richiedono la maggioranza dei due terzi dei voti validi espressi.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00a7 10 Responsabilit\u00e0<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Il consiglio distrettuale \u00e8 responsabile solo con i beni del partito. La responsabilit\u00e0 finanziaria di ciascun membro \u00e8<br>esclusi.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00a7 11 Scioglimento dell'associazione distrettuale<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>L'associazione distrettuale \u00e8 sciolta se l'assemblea distrettuale decide a maggioranza dei tre quarti sullo scioglimento e questa decisione \u00e8 confermata da un voto iniziale di oltre la met\u00e0 dei voti validi espressi.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00a7 12 Quota di iscrizione<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>L'importo delle quote associative \u00e8 regolato dal regolamento finanziario dell'associazione distrettuale. Questo fa parte degli statuti.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00a7 13 Entrata in vigore<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Lo statuto entra in vigore il giorno della sua adozione da parte della riunione dei membri del distretto. Allo stesso tempo, lo statuto del 10 marzo 2020 cessa di applicarsi.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Regolamento finanziario dell'associazione distrettuale Main-Kinzig di B\u00fcndnis 90\/Die GR\u00dcNEN<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>adottato dalla riunione dei membri distrettuali del 14.1.2015 a Langenselbold.<\/p>\n\n\n\n<p>Versione modificata adottata dall'assemblea distrettuale il 15.6.2022 a Rodenbach e il 4.6.2025 a Maintal Bischofsheim.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 1 Consiglio distrettuale, tesoriere distrettuale, revisore dei conti<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(1) Il consiglio distrettuale \u00e8 responsabile della corretta gestione della liquidit\u00e0 e della gestione patrimoniale dell'associazione distrettuale, comprese le associazioni locali subordinate.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) Nel caso di decisioni che incidono sulle spese, il consiglio distrettuale \u00e8 inoltre tenuto a decidere in merito alle modalit\u00e0 di copertura delle spese. Le entrate e le spese devono essere in equilibrio finanziario.<\/p>\n\n\n\n<p>(3) Il tesoriere distrettuale gestisce i fondi e i conti dell'associazione distrettuale presso banche e casse di risparmio.<\/p>\n\n\n\n<p>(4) Il tesoriere distrettuale tiene i libri dell'associazione distrettuale.<\/p>\n\n\n\n<p>(5) Il consiglio distrettuale garantisce una corretta e tempestiva amministrazione dei membri.<\/p>\n\n\n\n<p>(6) Il consiglio distrettuale pu\u00f2 nominare rappresentanti per lo svolgimento dei suoi compiti.<\/p>\n\n\n\n<p>(7) Il tesoriere distrettuale ha il diritto di controllo e di direzione nei confronti delle associazioni locali in conformit\u00e0 con le disposizioni dell'articolo 5 della legge sul partito.<\/p>\n\n\n\n<p>(8) Il tesoriere distrettuale \u00e8 membro del Consiglio delle finanze dello Stato e dovrebbe partecipare regolarmente alle sue riunioni. Pu\u00f2 essere rappresentato da un altro membro del consiglio distrettuale.<\/p>\n\n\n\n<p>(9) Il consiglio distrettuale \u00e8 responsabile della corretta conservazione dei documenti finanziari dell'associazione distrettuale e delle associazioni locali. I documenti contabili, i libri, i bilanci e i conti dell'associazione distrettuale, comprese le associazioni locali, devono essere conservati per 10 anni. Il periodo di conservazione inizia alla fine dell'esercizio contabile.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>(10) Due revisori dei conti sono eletti annualmente dalla riunione dei membri del distretto per esaminare l'adeguatezza delle spese e la coerenza delle spese con il bilancio e le decisioni. La verifica avviene dopo aver restituito i documenti di prenotazione dall'associazione distrettuale. I revisori preparano una relazione di revisione scritta, riferiscono alla riunione dei membri del distretto e presentano una richiesta di discarico del consiglio di amministrazione in materia finanziaria. Il discarico del consiglio distrettuale \u00e8 concesso con decisione della riunione dei membri distrettuali, a seguito di una relazione e su richiesta dei revisori dei conti.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 2 Relazione contabile e di responsabilit\u00e0<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(1) L'associazione distrettuale \u00e8 tenuta a tenere una contabilit\u00e0 per i suoi redditi, spese e beni contabili in conformit\u00e0 con i principi di una corretta contabilit\u00e0 in conformit\u00e0 con la sezione 5 della legge sulle parti.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>(2) I conti dell'associazione distrettuale e delle associazioni locali con <a>gestione separata <\/a>(Conti correnti e \/ o registratori di cassa) sono effettuati dal Landesverband, che prepara anche la relazione di responsabilit\u00e0 in conformit\u00e0 con la sezione 5 della legge sulle parti. Le associazioni locali sono tenute a presentare i propri documenti contabili, fatture e altri documenti contabili all'associazione distrettuale entro il 15 gennaio di ogni anno, che a sua volta invia i propri documenti contabili (documenti contabili, fatture e altri documenti contabili) e quelli delle associazioni locali all'associazione regionale entro il 30 gennaio di ogni anno.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(3) Tutti i conti devono essere tenuti sotto il nome B\u00dcNDNIS 90\/DIE GR\u00dcNEN. Gli investimenti sono consentiti su conti correnti, depositi a tempo determinato, depositi a vista, conti di risparmio e in certificati di risparmio, titoli federali, obbligazioni emesse da debitori nazionali in euro e in fondi composti dai suddetti titoli.<\/p>\n\n\n\n<p>(4) L'anno finanziario \u00e8 l'anno civile.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Sezione 3 Associazioni locali<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(1) Le associazioni locali possono disporre di un proprio registratore di cassa.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(2) Le associazioni locali con un proprio conto corrente al 31.12.2022 possono continuare a detenere conti correnti al fine di gestire i fondi a loro disposizione. Questi devono essere tenuti come sottoconto dell\u2019associazione distrettuale o come conto dell\u2019associazione distrettuale con il nome \u00abB\u00dcNDNIS 90\/DIE GR\u00dcNEN MKK \u2013 Ortsverband (...)\u00bb. Il tesoriere distrettuale gestisce i conti e ha il diritto di controllo e direzione nei confronti delle associazioni locali in conformit\u00e0 con le disposizioni della sezione 5 della legge sul partito. Il tesoriere distrettuale pu\u00f2 concedere una procura su presentazione di un protocollo dell'associazione locale. Finch\u00e9 non \u00e8 avvenuto alcun cambiamento, al tesoriere distrettuale deve essere concessa una procura per conto.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(3) Se le associazioni locali hanno un proprio registratore di cassa e \/ o conto corrente, l'esecutivo locale \u00e8 tenuto a consegnare tutti i documenti necessari per la contabilit\u00e0 e la preparazione della relazione di responsabilit\u00e0 dell'associazione di contea in pieno. Non vi \u00e8 alcun diritto di ritenzione per le associazioni locali o i loro direttori o i loro rappresentanti.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(3 bis) Il consiglio locale \u00e8 tenuto a comunicare al tesoriere distrettuale, immediatamente dopo la fine dell'anno, le donazioni ricevute nel registratore di cassa dell'associazione locale, indicando il donatore e indicando l'indirizzo completo, l'importo e il tipo di donazione. Ci\u00f2 vale anche per le donazioni mediante rinuncia al rimborso delle spese conformemente alle norme in materia di rimborso del Landesverband.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(4) Se la presentazione tempestiva della relazione di responsabilit\u00e0 \u00e8 compromessa conformemente alle disposizioni della legge sulle parti a causa di una presentazione tardiva dei documenti contabili o per altri motivi di cui \u00e8 responsabile l'esecutivo locale, l'associazione distrettuale deve, attraverso un organismo corrispondente, attirare la gestione della liquidit\u00e0 dell'associazione locale interessata o nominare un rappresentante.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 4 Quota d'iscrizione<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(1) Le quote associative sono riscosse dall'associazione distrettuale. Nella misura in cui le associazioni locali continuano a riscuotere le quote associative, la conversione della riscossione dei contributi da parte dell'associazione distrettuale dovrebbe avvenire al pi\u00f9 tardi entro il 31.12.2025.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(2) L'importo della quota associativa \u00e8 1 % reddito mensile netto del membro. Per i soci senza o con un reddito basso, il tesoriere distrettuale pu\u00f2 fissare una quota associativa ridotta.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(3) Oltre alle quote di iscrizione statutarie, i funzionari e i rappresentanti eletti pagano anche le quote dei rappresentanti eletti. L'importo delle tasse \u00e8 determinato per i membri del consiglio distrettuale e del comitato distrettuale in conformit\u00e0 con le norme sui contributi per i rappresentanti eletti Alliance 90\/The Greens nell'associazione distrettuale Main Kinzig. Inoltre, le associazioni locali regolano l'ammontare delle funzioni per i loro funzionari e rappresentanti eletti in modo indipendente.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(3 bis) L'associazione distrettuale paga i sovrapprezzi decisi dall'associazione federale e statale, che vengono riscossi trimestralmente dall'associazione statale. L'importo delle spese \u00e8 lo stesso per tutti i membri. Non importa quanto il membro paghi i contributi all'associazione distrettuale o se l'associazione distrettuale abbia concesso l'esenzione dai contributi in singoli casi.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(4) Le associazioni locali con gestione separata (conti correnti) pagano un supplemento di 14,50 EUR per membro al mese per i prelievi versati dall'associazione distrettuale all'associazione federale e statale (almeno 8,09 EUR dall'1.1.2026) e per il finanziamento dell'attivit\u00e0 politica di partito dell'associazione distrettuale, compresi i costi dell'ufficio e i costi del personale del direttore o dei direttori distrettuali. In cambio, le associazioni locali sono coinvolte nella met\u00e0 dei sussidi statali.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>La chiave di distribuzione dipende dal numero di membri di un'associazione locale per i quali viene pagato un supplemento. La maggiorazione \u00e8 ridotta a 11,50 EUR se un'associazione locale rinuncia alla partecipazione alla sovvenzione statale.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>La decisione delle associazioni locali di versare 13 euro al mese per socio all'associazione distrettuale o di rinunciare alla quota delle sovvenzioni dell'associazione regionale \u00e8 vincolante per cinque anni a partire dall'1.1.2023. Poi si pu\u00f2 scegliere l'altra soluzione.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(5) Le associazioni locali senza gestione separata ricevono un bilancio annuale dal consiglio di contea, che \u00e8 iscritto nel bilancio come voce di bilancio.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 5 Sovvenzioni<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(1) L'associazione distrettuale e le associazioni locali hanno il diritto di accettare donazioni ai sensi dell'articolo 25 della legge sui partiti politici.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) La ricezione delle donazioni e dei contributi \u00e8 determinata dal tesoriere distrettuale. \u00c8 responsabile della regolarit\u00e0 delle donazioni conformemente alle disposizioni della legge sulle parti.<\/p>\n\n\n\n<p>(3) I certificati di sovvenzione sono rilasciati dal tesoriere distrettuale per le donazioni ricevute nell'anno civile (contributi e donazioni) dell'associazione distrettuale e delle associazioni locali. La conformit\u00e0 dei certificati di sovvenzione, delle dichiarazioni sulle sovvenzioni e della contabilit\u00e0 delle sovvenzioni deve essere garantita dal tesoriere distrettuale responsabile.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 6 Donazioni inammissibili, inesattezza della relazione di responsabilit\u00e0<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(1) Il tesoriere distrettuale dell'associazione distrettuale deve notificare immediatamente al tesoriere dello Stato una ricevuta di pagamento inammissibile ai sensi dell'articolo 25, paragrafo 2, della legge sulle parti. Il tesoriere provinciale \u00e8 responsabile di ulteriori procedimenti in conformit\u00e0 con le disposizioni della legge delle parti. Gli oneri derivanti dalle disposizioni dell'articolo 31c della legge sulle parti sono a carico dell'associazione territoriale che ha ricevuto un pagamento ai sensi dell'articolo 25, paragrafo 2, della legge sulle parti.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) Il tesoriere distrettuale dell'associazione distrettuale deve notificare immediatamente al tesoriere dello Stato eventuali inesattezze nei conti dell'associazione distrettuale che sono gi\u00e0 state presentate in tempo utile e in forma conformemente alla sezione 23b della legge sul partito. Il tesoriere provinciale \u00e8 responsabile di ulteriori procedimenti in conformit\u00e0 con le disposizioni della legge delle parti. Gli oneri derivanti dalle disposizioni dell'articolo 31b della legge sulle parti sono a carico dell'associazione distrettuale responsabile.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 7 Conti annuali e bilancio dell'associazione distrettuale<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(1) Il tesoriere distrettuale presenta una relazione di rendiconto al consiglio distrettuale e all'assemblea dei membri distrettuali entro il 28 febbraio di ogni anno. Entro il 28 febbraio di ogni anno, i rappresentanti locali delle associazioni locali in regime di gestione separata presentano inoltre una relazione sulla responsabilit\u00e0 alle loro riunioni delle associazioni locali.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(2) Il tesoriere distrettuale \u00e8 responsabile della preparazione annuale di un bilancio per l'associazione distrettuale insieme alla pianificazione finanziaria a medio termine per un<\/strong> <strong>periodo di almeno quattro anni. Il bilancio \u00e8 soggetto al processo decisionale del consiglio distrettuale e dell'assemblea dei membri del distretto ed \u00e8 presentato entro il 28 febbraio di ogni anno. Si riportano i saldi delle partite correnti delle associazioni locali con gestione separata al 31.12. dell'esercizio precedente.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>I rappresentanti locali delle associazioni locali in regime di gestione separata presentano inoltre un bilancio alle loro riunioni di associazione locale entro il 28 febbraio di ogni anno.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(3) Se \u00e8 prevedibile che un approccio di bilancio non sar\u00e0 sufficiente, il tesoriere distrettuale deve presentare immediatamente un bilancio suppletivo. In attesa della sua adozione, si applicano i principi della gestione finanziaria provvisoria.<\/p>\n\n\n\n<p>(4) Una spesa concordata pu\u00f2 essere effettuata solo se \u00e8 garantita la copertura richiesta. Le decisioni che hanno un'incidenza finanziaria e per le quali non \u00e8 previsto alcun titolo di bilancio corrispondente sono eseguite solo previa riclassificazione da altre voci di bilancio. La riassegnazione richiede l'approvazione del tesoriere distrettuale. Se questo consenso non viene ottenuto, l'Assemblea Generale deve decidere su questo.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Sezione 8 Prestiti e garanzie<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>La concessione o l'utilizzo di prestiti o garanzie da o verso terzi da parte dell'associazione distrettuale richiede l'approvazione dell'assemblea dei membri del distretto. Se supera l'importo di \u20ac 2.500, richiede la preventiva autorizzazione scritta del Tesoriere dello Stato. Se il tesoriere rifiuta l'approvazione, l'Assemblea generale deve decidere se richiedere una decisione del Consiglio delle finanze dello Stato.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Sezione 9 Personale<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(1) Il consiglio distrettuale in qualit\u00e0 di datore di lavoro \u00e8 responsabile dell'assunzione, dell'impiego e del licenziamento del personale nell'associazione distrettuale e, se del caso, nelle associazioni locali subordinate. Ci\u00f2 vale anche per i lavoratori a basso e breve termine.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) Il tesoriere distrettuale \u00e8 responsabile della corretta gestione delle risorse umane.<\/p>\n\n\n\n<p>(3) Il consiglio distrettuale pu\u00f2 nominare un rappresentante per l'elaborazione della contabilit\u00e0 delle buste paga e la corretta presentazione delle dichiarazioni fiscali delle buste paga, della prova dei contributi e delle relazioni sulla sicurezza sociale, ecc.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Sezione 10 Rimborso delle spese di viaggio e di altro tipo<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Per il rimborso delle spese di viaggio e di altri costi si applicano le norme di rimborso di B\u00fcndnis90\/Die Gr\u00fcnen Hessen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 11 Entrata in vigore<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(1) I regolamenti finanziari sono entrati in vigore con la loro adozione da parte dell'assemblea dei membri del distretto e fanno parte degli statuti distrettuali.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>(2) Le modifiche al regolamento finanziario distrettuale adottate a Rodenbach il 15 giugno 2022 entreranno in vigore il 1o gennaio 2023.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(3) Le modifiche della Kreisfinanzordnung adottate il 4 giugno 2025 a Maintal Bischofsheim entreranno in vigore il 1o gennaio 2026.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Regolamenti di contributo per i rappresentanti eletti Alliance 90 \/ I Verdi nell'associazione distrettuale Main-Kinzig<\/h2>\n\n\n\n<p>Oltre allo statuto dell'associazione distrettuale e al regolamento finanziario, B\u00dcNDNIS 90\/DIE GR\u00dcNEN Kreisverband Main-Kinzig adotta i seguenti regolamenti di contribuzione per i rappresentanti eletti nell'associazione distrettuale Main-Kinzig:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 1 Ambito di applicazione personale<\/strong><br>I membri di B\u00dcNDNIS 90\/DIE GR\u00dcNEN che hanno ricevuto un mandato nel consiglio distrettuale o nel comitato distrettuale, oltre alle loro quote associative statutarie, pagano i contributi dei titolari di mandato femminile all'associazione distrettuale. I titolari di appuntamenti e i rappresentanti eletti che non sono membri di B\u00dcNDNIS 90\/DIE GR\u00dcNEN sono invitati a fare una donazione nella quantit\u00e0 appropriata.<em> <\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Sezione 2 Contributi dei titolari di mandato per i membri del parlamento distrettuale<\/strong><br>L'importo dei contributi dei rappresentanti eletti \u00e8 pari a 50 per tutti i membri del parlamento distrettuale e per i membri onorari del comitato distrettuale.% le spese e le indennit\u00e0 di riunione ricevute, che sono concesse in base agli statuti di compensazione del consiglio distrettuale. Nel calcolare i contributi del titolare del mandato, il<br>Rimborso delle spese di viaggio non prese in considerazione.<br><strong>Se un titolare del mandato non \u00e8 imponibile e pertanto non pu\u00f2 ridurre il proprio debito fiscale della met\u00e0 dei contributi del titolare del mandato, l'importo dei contributi del titolare del mandato \u00e8 ridotto a 25 %. Gli associati a tempo pieno pagano 5 % il loro reddito netto come contributo rappresentativo femminile eletto.<\/strong><br>I contributi dei rappresentanti eletti sono raccolti tramite l'ufficio distrettuale di B\u00dcNDNIS 90\/DIE GR\u00dcNEN Kreisverband Main-Kinzig.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>\u00a7 3 Contributi del titolare del mandato per tutti i mandati, le funzioni e i seggi trasferiti tramite il gruppo parlamentare distrettuale e il parlamento distrettuale del distretto di Main-Kinzig<\/strong><br>Se il gruppo parlamentare distrettuale invia membri a commissioni, quali commissioni specializzate, associazioni speciali, consigli di sorveglianza, imprese proprie, ecc., e i membri distaccati ricevono spese e\/o indennit\u00e0 di riunione per il loro lavoro in tali commissioni, il<br>Di cui 50 % al consiglio di contea. Determinanti per il calcolo di questi contributi di rappresentanti eletti sono le spese e le spese di riunione determinate e pagate dal regolamento interno rispettivamente valido. Il rimborso delle spese di viaggio rimborsate non \u00e8 preso in considerazione. <\/p>\n\n\n\n<p>Se il titolare di un mandato riceve spese e\/o spese di riunione sia per il mandato del consiglio distrettuale che per il suo lavoro in commissione, i contributi dei titolari del mandato si sommano. <\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 4 Disposizioni generali <\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Il tesoriere distrettuale istituisce un gruppo di compensazione con un rappresentante del consiglio distrettuale e un rappresentante del consiglio di gruppo per tutte le controversie relative al pagamento dei contributi del titolare del mandato, che cerca di raggiungere una composizione amichevole con il titolare del mandato. In caso di mancato accordo, la questione sar\u00e0 discussa e discussa dall'assemblea distrettuale.<br>Presentato per decisione.<br><\/p>\n\n\n\n<p>Il regolamento dei contributi per i rappresentanti eletti entrer\u00e0 in vigore l'1.4.2026. Fino ad allora, si applicano le vecchie regole.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Documenti da scaricare in formato PDF Rifusione dello statuto del 21.11.2022 Rifusione dello statuto dell'associazione distrettuale Main-Kinzig di B\u00fcndnis90\/DIE GR\u00dcNEN adottata dalla riunione dei membri del distretto del 21.11.2022 a Gelnhausen. \u00a7 1 Nome [...]<\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":18,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-28","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/28","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28"}],"version-history":[{"count":46,"href":"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/28\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2896,"href":"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/28\/revisions\/2896"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/18"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}