{"id":28,"date":"2021-11-09T12:44:52","date_gmt":"2021-11-09T11:44:52","guid":{"rendered":"https:\/\/www.alles-bleibt-anders.org\/?page_id=28"},"modified":"2025-08-14T16:53:34","modified_gmt":"2025-08-14T14:53:34","slug":"satzung","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/fr\/partei\/satzung\/","title":{"rendered":"Statuts"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-cover is-light\"><img decoding=\"async\" class=\"wp-block-cover__image-background wp-image-728\" alt=\"\" src=\"http:\/\/www.alles-bleibt-anders.org\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/bereit-weil-ih-facebook-titelbild-desktop-3.png\" data-object-fit=\"cover\"\/><span aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-cover__background has-background-dim-30 has-background-dim\"><\/span><div class=\"wp-block-cover__inner-container is-layout-flow wp-block-cover-is-layout-flow\">\n<h1 class=\"wp-block-heading has-text-align-center has-white-color has-text-color\" style=\"font-size:clamp(33.419px, 2.089rem + ((1vw - 3.2px) * 3.021), 60px);\">Statuts<\/h1>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-white-color has-green-800-background-color has-text-color has-background is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow\">\n<h2 class=\"wp-block-heading has-text-align-center h1\" style=\"font-size:clamp(18.959px, 1.185rem + ((1vw - 3.2px) * 1.255), 30px);\">Documents \u00e0 t\u00e9l\u00e9charger au format PDF<\/h2>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-horizontal is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-499968f5 wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button\"><a class=\"wp-block-button__link no-border-radius wp-element-button\" href=\"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/20221121_Satzung_KV_Main-Kinzig_neu.pdf\">Statuts<\/a><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-button\"><a class=\"wp-block-button__link no-border-radius wp-element-button\" href=\"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/20220615_Finanzordnung-des-Kreisverbandes-Main-Kinzig_final.pdf\">R\u00e8glement financier<\/a><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-button is-style-fill\"><a class=\"wp-block-button__link wp-element-button\" href=\"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/20221121_Mandatstraeger_innenbeitragsordnung.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">R\u00e9gime des cotisations des mandataires<\/a><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-button is-style-fill\"><a class=\"wp-block-button__link wp-element-button\" href=\"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Aenderung-der-Kreisfinanzordnung.pdf\">R\u00e8glement financier modifi\u00e9 \u00e0 partir du 01.01.2026<\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Refonte des statuts du 21 novembre 2022<\/h2>\n\n\n\n<p>R\u00e9vision des statuts de l\u2019association de district Main-Kinzig von B\u00fcndnis90\/DIE GR\u00dcNEN adopt\u00e9e par l\u2019assembl\u00e9e des membres du district le 21 novembre 2022 \u00e0 Gelnhausen. <\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00a7 1 Nom et si\u00e8ge<\/h3>\n\n\n\n<p>Le Kreisverband Main-Kinzig du parti B\u00dcNDNIS 90\/ DIE GR\u00dcNEN est une union territoriale au sens du<br>Loi sur les partis politiques et intitul\u00e9e \u00abB\u00dcNDNIS 90\/DIE GR\u00dcNEN Main-Kinzig\u00bb, abr\u00e9viation de \u00abGr\u00fcne-MKK\u00bb.<br>Le champ d\u2019application territorial comprend l\u2019arrondissement de Main-Kinzig. Son si\u00e8ge est situ\u00e9 au si\u00e8ge du bureau et est fix\u00e9 par le conseil d'administration du district.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00a7 2 Adh\u00e9sion<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>(1) Peut devenir membre de l'association de district toute personne qui reconna\u00eet les principes \u00e9nonc\u00e9s dans les statuts et le programme et qui n'est pas membre d'une autre association territoriale de l'Alliance 90\/Les Verts ou d'un autre parti au sens de la loi sur les partis. Les \u00e9trangers** et les apatrides vivant en Allemagne peuvent devenir membres.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) L'adh\u00e9sion est demand\u00e9e par \u00e9crit ou par voie \u00e9lectronique. L'admission est d\u00e9cid\u00e9e par le conseil d'administration.<\/p>\n\n\n\n<p>(3) Le rejet de la demande d'admission peut faire l'objet d'une opposition de la part de la personne refus\u00e9e aupr\u00e8s du bureau du Land.<\/p>\n\n\n\n<p>(4) Les membres qui n'ont pas encore atteint l'\u00e2ge de 30 ans obtiennent automatiquement, en plus de l'adh\u00e9sion au parti, l'adh\u00e9sion de la BONNE JEUNESSE Hesse, \u00e0 moins qu'ils ne s'y opposent.<\/p>\n\n\n\n<p>(5) Le bureau de district tient le fichier des membres de mani\u00e8re contraignante pour tous les membres de l'association de district conform\u00e9ment au programme uniforme d'administration des membres de l'association f\u00e9d\u00e9rale et de l'association r\u00e9gionale (Sherpa).<\/p>\n\n\n\n<p>(6) L'adh\u00e9sion prend fin par la d\u00e9mission, l'exclusion ou le d\u00e9c\u00e8s. La d\u00e9mission doit \u00eatre d\u00e9clar\u00e9e par \u00e9crit ou par voie \u00e9lectronique au comit\u00e9 de district.<\/p>\n\n\n\n<p>(7) L'ouverture d'une proc\u00e9dure d'exclusion doit \u00eatre d\u00e9cid\u00e9e par l'assembl\u00e9e des membres du district \u00e0 la majorit\u00e9 des personnes pr\u00e9sentes, apr\u00e8s une invitation et une audition appropri\u00e9es de la ou des personnes concern\u00e9es. L'exclusion est d\u00e9cid\u00e9e par le tribunal arbitral du Land.<\/p>\n\n\n\n<p>(8) L'exercice du droit de vote interne d\u00e9pend du respect des obligations de contribution. Un membre perd son droit de vote au sein du parti s'il n'a pas pay\u00e9 l'int\u00e9gralit\u00e9 de ses cotisations des ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes au plus tard le 31 mars de l'ann\u00e9e suivante. Pour r\u00e9cup\u00e9rer le droit de vote, toutes les contributions dues doivent \u00eatre pay\u00e9es. En cas de litige, le conseil d'administration d\u00e9cide, sur proposition du tr\u00e9sorier, de la perte du droit de vote.<\/p>\n\n\n\n<p>(9) Si un membre perd son droit de vote, il est \u00e9galement radi\u00e9 de la liste des membres (sherpa).<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00a7 3 Collaboration libre et statut des femmes<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>FONDATION 90\/ LES VERTS Main-Kinzig permet la forme de la libre coop\u00e9ration, conform\u00e9ment aux dispositions des statuts de l'\u00c9tat f\u00e9d\u00e9ral et du Land. Le statut des femmes de l\u2019Alliance 90\/Les Verts de Hesse est appliqu\u00e9; en particulier, la moiti\u00e9 des postes \u00e0 pourvoir est occup\u00e9e par des femmes lors de la nomination au conseil d'administration ainsi que lors de l'\u00e9laboration des propositions \u00e9lectorales et des listes.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00a7 4 Associations locales<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>(1) Le Kreisverband Main-Kinzig est subdivis\u00e9 en groupements locaux (OV) qu\u2019il a reconnus et qui portent le nom de parti \u00abB\u00dcNDNIS 90\/ DIE GR\u00dcNEN\u00bb avec le nom de lieu \u00e0 titre d\u2019ajout.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) L'association locale est autonome dans son organisation.<\/p>\n\n\n\n<p>(3) Les associations locales ont droit \u00e0 une d\u00e9cision de programme local et \u00e0 leurs propres statuts.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Article 5 Organes de l\u2019association de district<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Les organes de l'association de district sont:<br>\u2013 l\u2019assembl\u00e9e des membres du district (KMV), conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article 6,<br>\u2013 le bureau du district (KVo) conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article 7;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00a7 6 L'assembl\u00e9e des membres du cercle (KMV)<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>(1) L'assembl\u00e9e des membres du district est l'organe supr\u00eame de l'association du district. Elle d\u00e9cide, dans le cadre de ses comp\u00e9tences, du programme, des statuts, du r\u00e8glement financier, du r\u00e8glement des contributions pour les mandataires ainsi que de la dissolution de l'association de district. Elle \u00e9lit le conseil d\u2019administration, les v\u00e9rificateurs de caisse, les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s aux associations territoriales sup\u00e9rieures, les candidats directs aux \u00e9lections au Bundestag et au Landtag, y compris les candidats suppl\u00e9ants, ainsi que le candidat au Landrat et \u00e9tablit la liste des candidats pour le Kreistag.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) Les assembl\u00e9es ordinaires des membres du cercle ont lieu au moins une fois par trimestre. Un<br>L'assembl\u00e9e des membres du cercle doit \u00eatre convoqu\u00e9e imm\u00e9diatement sur demande<br>a) de l'Assembl\u00e9e des Membres du Cercle<br>b) du conseil d'administration de l'arrondissement<br>c) du groupe<br>d) sur demande \u00e9crite de deux associations locales ou d'un vingti\u00e8me des membres.<br>(3) L'invitation \u00e0 l'assembl\u00e9e des membres du cercle doit \u00eatre communiqu\u00e9e aux membres dans un d\u00e9lai d'au moins 14 jours, avec indication de l'ordre du jour, du lieu et de l'heure. Il peut \u00e9galement \u00eatre envoy\u00e9 par fax ou par e-mail.<\/p>\n\n\n\n<p>(4) L'assembl\u00e9e des membres du cercle peut d\u00e9lib\u00e9rer apr\u00e8s convocation conform\u00e9ment aux statuts.<br>(5) L'assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale se r\u00e9unit g\u00e9n\u00e9ralement en public. Sur demande, le public peut \u00eatre exclu \u00e0 la majorit\u00e9 des 2\/3.<\/p>\n\n\n\n<p>(6) L'assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale se termine au plus tard \u00e0 22 heures. Les points de l'ordre du jour qui n'ont pas \u00e9t\u00e9 trait\u00e9s seront trait\u00e9s en premier lors de la prochaine r\u00e9union. Le point de l'ordre du jour d\u00e9j\u00e0 entam\u00e9 doit \u00eatre cl\u00f4tur\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>(7) Les \u00e9lections et les d\u00e9cisions font l'objet d'un proc\u00e8s-verbal.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00a7 7 Le comit\u00e9 de district (KVO)<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>(1) Le comit\u00e9 de l'arrondissement repr\u00e9sente l'association de l'arrondissement dans toutes les affaires. Il pr\u00e9pare et ex\u00e9cute les d\u00e9cisions de l'assembl\u00e9e des membres du cercle. Il g\u00e8re les affaires courantes de l'association de district. Le quorum est atteint si plus de la moiti\u00e9 de ses membres sont pr\u00e9sents.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) Le conseil d'administration est compos\u00e9 d'au moins 5 membres et au plus 8 membres, dont:<br>a) le tr\u00e9sorier de district<br>b) Au moins deux autres membres du conseil d'administration<br>c) au pr\u00e9sident du groupe du district ou \u00e0 un membre du groupe propos\u00e9 par lui;<br>d) le porte-parole de la Jeunesse verte Main Kinzig Kreis.<\/p>\n\n\n\n<p>(3) Le mandat du conseil d'administration est de 2 ans, la r\u00e9\u00e9lection est possible.<\/p>\n\n\n\n<p>(4) Les membres du comit\u00e9 de district vis\u00e9s aux points 2a) et 2b) sont \u00e9lus individuellement. Est \u00e9lu au conseil d'administration celui qui, au scrutin secret, r\u00e9unit, au premier tour, la majorit\u00e9 absolue des suffrages valablement exprim\u00e9s ou, au second tour, la majorit\u00e9 relative des suffrages valablement exprim\u00e9s. En cas d'\u00e9galit\u00e9 des voix, il y a un second tour. Le repr\u00e9sentant<em>au sein du groupe politique sous c) et le(s) porte-parole(s)<\/em>dans la Jeunesse verte, sous d), sont n\u00e9s membres du comit\u00e9 directeur du district.<\/p>\n\n\n\n<p>(5) Tous les membres du comit\u00e9 de district sont \u00e9lus sur la m\u00eame assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale. Si une \u00e9lection partielle est requise, celle-ci n'a lieu que pour le reste du mandat en cours.<\/p>\n\n\n\n<p>(6) Le comit\u00e9 de district \u00e9lit parmi ses membres deux porte-paroles \u00e9gaux. Deux \u00e9lus<br>Les membres du bureau du district repr\u00e9sentent l'association du district dans les affaires juridiques.<\/p>\n\n\n\n<p>(7) Les membres du conseil d'administration peuvent, \u00e0 la majorit\u00e9 des deux tiers des suffrages exprim\u00e9s,<br>l'assembl\u00e9e des membres du district, \u00e0 condition que la demande de r\u00e9\u00e9lection ait \u00e9t\u00e9 re\u00e7ue avec l'invitation.<\/p>\n\n\n\n<p>(8) Le comit\u00e9 de district est li\u00e9 par la d\u00e9cision de la KMV<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00a7 8 Propositions et votes<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>(1) Les propositions qui doivent \u00eatre discut\u00e9es et d\u00e9cid\u00e9es lors de l'assembl\u00e9e des membres du cercle doivent \u00eatre publi\u00e9es avec l'invitation. Sont exclues les propositions pr\u00e9sent\u00e9es en raison d'un \u00e9v\u00e9nement d'actualit\u00e9 et inscrites \u00e0 l'ordre du jour par l'assembl\u00e9e des membres du district \u00e0 la majorit\u00e9 des 2\/3.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) Les demandes de r\u00e9vocation doivent \u00eatre port\u00e9es \u00e0 la connaissance des d\u00e9put\u00e9s avec l\u2019invitation et ne peuvent faire l\u2019objet d\u2019une demande d\u2019urgence.<\/p>\n\n\n\n<p>(3) En cas de vote, une motion est accept\u00e9e si elle re\u00e7oit plus de voix pour que de voix contre. En ce qui concerne:<br>Lors de la proc\u00e9dure de nomination ou lors de l'\u00e9tablissement des candidats directs pour les circonscriptions \u00e9lectorales, l'assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale peut d\u00e9cider d'une autre majorit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Article 9 Modification des statuts<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Les propositions de modification des statuts doivent \u00eatre accompagn\u00e9es du texte de la modification envisag\u00e9e avec l'invitation \u00e0 l'assembl\u00e9e des membres du cercle. Les modifications des statuts requi\u00e8rent la majorit\u00e9 des deux tiers des suffrages valablement exprim\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Article 10 Responsabilit\u00e9<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Le comit\u00e9 de district n'est responsable qu'avec la fortune du parti. La responsabilit\u00e9 financi\u00e8re de chaque membre est<br>exclus.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Article 11 Dissolution de l\u2019association de district<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>L'association d'arrondissement est dissoute lorsque l'assembl\u00e9e des membres de l'arrondissement d\u00e9cide de la dissolution \u00e0 la majorit\u00e9 des trois quarts et que cette d\u00e9cision est confirm\u00e9e par un vote unique de plus de la moiti\u00e9 des suffrages valablement exprim\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Article 12 Cotisations des membres<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Le montant des cotisations des membres est r\u00e9gl\u00e9 dans le r\u00e8glement financier de l'association de district. Elle fait partie int\u00e9grante des statuts.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Article 13 Entr\u00e9e en vigueur<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Les statuts entrent en vigueur le jour de leur adoption par l'assembl\u00e9e des membres du district. Dans le m\u00eame temps, les statuts du 10 mars 2020 cessent de s\u2019appliquer.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>R\u00e8glement financier de l'association de district Main-Kinzig de l'Alliance 90\/Les VERTS<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>d\u00e9cid\u00e9 par l'assembl\u00e9e des membres du district le 14.1.2015 \u00e0 Langenselbold.<\/p>\n\n\n\n<p>La version modifi\u00e9e a \u00e9t\u00e9 adopt\u00e9e par l\u2019assembl\u00e9e des membres du district le 15.6.2022 \u00e0 Rodenbach et le 4.6.2025 \u00e0 Maintal Bischofsheim.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 1 Comit\u00e9 de district, tr\u00e9sorier de district, commissaire aux comptes<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(1) Le bureau du district est responsable de la bonne gestion de la tr\u00e9sorerie et de la gestion du patrimoine du district, y compris des subdivisions locales.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) Le conseil d\u2019administration est tenu, en cas de d\u00e9cisions ayant un effet sur les d\u00e9penses, de d\u00e9cider \u00e9galement de la mani\u00e8re dont les d\u00e9penses sont couvertes. Les recettes et les d\u00e9penses doivent \u00eatre en \u00e9quilibre financier.<\/p>\n\n\n\n<p>(3) Le tr\u00e9sorier de district g\u00e8re les caisses et les comptes de l'association de district aupr\u00e8s des banques et des caisses d'\u00e9pargne.<\/p>\n\n\n\n<p>(4) Le tr\u00e9sorier d'arrondissement tient les livres de l'association d'arrondissement.<\/p>\n\n\n\n<p>(5) Le conseil d'administration veille \u00e0 une gestion correcte et en temps utile des membres.<\/p>\n\n\n\n<p>(6) Le comit\u00e9 de district peut faire appel \u00e0 des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s pour l'accomplissement de ses t\u00e2ches.<\/p>\n\n\n\n<p>(7) Conform\u00e9ment aux dispositions de la section 5 de la loi sur les partis politiques, le tr\u00e9sorier de district dispose d'un droit de contr\u00f4le et d'instruction \u00e0 l'\u00e9gard des associations locales.<\/p>\n\n\n\n<p>(8) Le tr\u00e9sorier de district est membre du Conseil r\u00e9gional des finances et doit participer r\u00e9guli\u00e8rement \u00e0 ses r\u00e9unions. Il\/elle peut \u00eatre repr\u00e9sent\u00e9(e) par un autre membre du bureau du district.<\/p>\n\n\n\n<p>(9) Le comit\u00e9 de district est responsable de la bonne conservation des documents financiers de l'association de district et des associations locales. Les documents comptables, les livres, les bilans et les rapports de responsabilisation de l'association de district, y compris les associations locales, doivent \u00eatre conserv\u00e9s pendant 10 ans. La p\u00e9riode de conservation commence \u00e0 la fin de l'exercice comptable.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>(10) L'assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale du comt\u00e9 \u00e9lit chaque ann\u00e9e deux commissaires aux comptes qui v\u00e9rifient l'ad\u00e9quation des d\u00e9penses et la concordance des d\u00e9penses avec le budget et les d\u00e9cisions. La v\u00e9rification a lieu apr\u00e8s la restitution des documents de r\u00e9servation par le Kreisverband. Les commissaires aux comptes r\u00e9digent un rapport d'audit \u00e9crit, font rapport \u00e0 l'assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale du district et soumettent la demande de d\u00e9charge au conseil d'administration en mati\u00e8re financi\u00e8re. La d\u00e9charge du conseil d'administration est donn\u00e9e sur rapport et \u00e0 la demande des commissaires aux comptes par d\u00e9cision de l'assembl\u00e9e du conseil d'administration.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 2 Comptabilit\u00e9 et compte rendu<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(1) L'association de district est tenue de tenir une comptabilit\u00e9 de ses recettes, d\u00e9penses et actifs comptables conform\u00e9ment aux principes de la comptabilit\u00e9 r\u00e9guli\u00e8re, conform\u00e9ment \u00e0 la section 5 de la loi sur les partis politiques.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>(2) La comptabilit\u00e9 de l'association de district et des associations locales avec <a>gestion s\u00e9par\u00e9e <\/a>(comptes courants et\/ou caisses en esp\u00e8ces) est effectu\u00e9e par l'association nationale, qui \u00e9tablit \u00e9galement le rapport de responsabilisation conform\u00e9ment \u00e0 la section 5 de la loi sur les partis. Les associations locales sont tenues de pr\u00e9senter leurs documents de compte, factures et autres documents comptables au plus tard le 15 janvier de chaque ann\u00e9e \u00e0 l\u2019association r\u00e9gionale, qui envoie \u00e0 son tour ses documents comptables (documents de compte, factures et autres documents comptables) au plus tard le 30 janvier de chaque ann\u00e9e et que l\u2019association locale envoie \u00e0 l\u2019association r\u00e9gionale.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(3) Tous les comptes doivent \u00eatre tenus au nom de FONDATION 90\/LE VERT. Les placements en esp\u00e8ces sont autoris\u00e9s sur les comptes courants, les comptes \u00e0 terme, les comptes au jour le jour, les comptes d\u2019\u00e9pargne ainsi que dans les certificats d\u2019\u00e9pargne, les titres f\u00e9d\u00e9raux, les obligations des d\u00e9biteurs nationaux en euros et dans les fonds compos\u00e9s des titres susmentionn\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>(4) L'ann\u00e9e fiscale est l'ann\u00e9e civile.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 3 Associations locales<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(1) Les associations locales peuvent g\u00e9rer leur propre caisse en esp\u00e8ces.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(2) Les associations locales qui disposent de leur propre compte courant au 31.12.2022 peuvent conserver des comptes courants pour g\u00e9rer les fonds \u00e0 leur disposition. Celles-ci doivent \u00eatre tenues soit en tant que sous-compte du Kreisverband, soit en tant que compte du Kreisverband, sous la d\u00e9nomination \u00abB\u00dcNDNIS 90\/DIE GR\u00dcNEN MKK \u2013 Ortsverband...\u00bb. Le tr\u00e9sorier de district g\u00e8re les comptes et dispose d\u2019un pouvoir de contr\u00f4le et d\u2019instruction \u00e0 l\u2019\u00e9gard des associations locales, conform\u00e9ment aux dispositions de la section 5 de la loi sur les partis politiques. Le tr\u00e9sorier de district peut, sur pr\u00e9sentation d'un proc\u00e8s-verbal de l'association locale, d\u00e9livrer une procuration de compte. Tant qu'il n'y a pas eu de reconversion, une procuration de compte doit \u00eatre accord\u00e9e au tr\u00e9sorier de district.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(3) Si les associations locales disposent de leur propre caisse en esp\u00e8ces et\/ou d'un compte courant, le bureau local est tenu de fournir tous les documents n\u00e9cessaires \u00e0 la tenue de la comptabilit\u00e9 et \u00e0 l'\u00e9tablissement du rapport de l'association r\u00e9gionale. Il n'existe pas de droit de r\u00e9tention pour les associations locales ou leurs conseils d'administration ou leurs mandataires.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(3 a) Le bureau local est tenu d'annoncer au tr\u00e9sorier de district les dons re\u00e7us dans la caisse de l'association locale, en mentionnant le donateur et en indiquant l'adresse compl\u00e8te, le montant et la nature du don imm\u00e9diatement apr\u00e8s la fin de l'ann\u00e9e. Ceci s'applique \u00e9galement aux dons par renonciation au remboursement des frais conform\u00e9ment au r\u00e8glement de remboursement de l'association r\u00e9gionale.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(4) Si la remise en temps utile du rapport de responsabilisation conform\u00e9ment aux dispositions de la loi sur les partis politiques est compromise en raison d'un retard dans la remise des documents comptables ou pour d'autres raisons imputables au bureau local, l'association de district doit, par l'interm\u00e9diaire d'un organe appropri\u00e9, se charger de la gestion de la caisse de l'association locale concern\u00e9e ou engager un d\u00e9l\u00e9gu\u00e9.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 4 Cotisations des membres<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(1) Le recouvrement des cotisations des membres est effectu\u00e9 par l'association de district. Dans la mesure o\u00f9 les associations locales per\u00e7oivent encore les cotisations des membres, la conversion de la perception des cotisations par l\u2019association de district doit avoir lieu au plus tard le 31.12.2025.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(2) Le montant de la cotisation est de 1 % les revenus mensuels nets du d\u00e9put\u00e9. Pour les membres \u00e0 revenu faible ou nul, le tr\u00e9sorier peut fixer une cotisation r\u00e9duite.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(3) En plus de leurs cotisations statutaires, les titulaires de mandats et les titulaires de mandats versent \u00e9galement des cotisations aux titulaires de mandats. Pour les membres du conseil du district et du comit\u00e9 du district, le montant des taxes est d\u00e9termin\u00e9 par le r\u00e8glement des cotisations pour les \u00e9lus de l'Alliance 90\/Les Verts au sein de l'association du district de Main Kinzig. Par ailleurs, les associations locales r\u00e8glent de mani\u00e8re autonome le montant des taxes pour leurs fonctionnaires et mandataires.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(3 bis) Le Kreisverband paie les pr\u00e9l\u00e8vements d\u00e9cid\u00e9s par le Bundesverband et le Landesverband, qui sont per\u00e7us trimestriellement par le Landesverband. Le montant des pr\u00e9l\u00e8vements est le m\u00eame pour tous les membres. Peu importe \u00e0 cet \u00e9gard le montant des cotisations vers\u00e9es par le membre \u00e0 l\u2019association de district ou si l\u2019association de district a d\u00e9cid\u00e9, dans un cas particulier, d\u2019exon\u00e9rer les cotisations.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(4) Les associations locales en gestion s\u00e9par\u00e9e (comptes courants) paient une contribution de 14,50 EUR par membre et par mois pour les contributions vers\u00e9es par l\u2019association de district \u00e0 l\u2019association f\u00e9d\u00e9rale et r\u00e9gionale (au moins 8,09 EUR \u00e0 partir du 1.1.2026) et pour le financement des travaux de politique partisane de l\u2019association de district, y compris les frais de secr\u00e9tariat et les frais de personnel du directeur du district. En contrepartie, les associations locales participent \u00e0 la moiti\u00e9 des subventions du Land.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>La cl\u00e9 de r\u00e9partition d\u00e9pend du nombre de membres d'une association locale pour lesquels une contribution est vers\u00e9e. La surtaxe est r\u00e9duite \u00e0 11,50 EUR si une association locale renonce \u00e0 la participation de la subvention du Land.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>La d\u00e9cision des associations locales de payer 13 euros par membre et par mois \u00e0 l\u2019association de district ou de renoncer \u00e0 la part des subventions de l\u2019association de Land est contraignante pour cinq ans \u00e0 compter du 1er janvier 2023. Ensuite, l'autre solution peut \u00eatre choisie.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(5) Les associations locales qui ne font pas l\u2019objet d\u2019une gestion s\u00e9par\u00e9e se voient accorder chaque ann\u00e9e par le conseil d\u2019administration un budget qui est inscrit au budget sous la forme d\u2019un poste budg\u00e9taire.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 5 Subventions<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(1) L'association de district et les associations locales ont le droit d'accepter des dons conform\u00e9ment \u00e0 l'article 25 de la loi sur les partis.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) La r\u00e9ception des dons et des contributions est constat\u00e9e par le tr\u00e9sorier du district. Il\/elle est responsable de la r\u00e9gularit\u00e9 des lib\u00e9ralit\u00e9s conform\u00e9ment aux dispositions de la loi sur les partis politiques.<\/p>\n\n\n\n<p>(3) Les certificats de donation sont d\u00e9livr\u00e9s par le tr\u00e9sorier de district pour les donations (contributions et dons) re\u00e7ues au cours de l'ann\u00e9e civile par l'association de district et les associations locales. La conformit\u00e9 des certificats de donation, des relev\u00e9s de donation et de la comptabilit\u00e9 des donations doit \u00eatre assur\u00e9e par le tr\u00e9sorier de district comp\u00e9tent.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 6 Dons non autoris\u00e9s, inexactitude du rapport de responsabilit\u00e9<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(1) Le tr\u00e9sorier du district doit imm\u00e9diatement informer le tr\u00e9sorier du Land d\u2019une r\u00e9ception illicite du paiement conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article 25, paragraphe 2, de la loi sur les partis politiques. La suite de la proc\u00e9dure, conform\u00e9ment aux dispositions de la loi sur les partis politiques, rel\u00e8ve de la responsabilit\u00e9 du tr\u00e9sorier du Land. Les charges d\u00e9coulant des dispositions de l\u2019article 31 c de la loi sur les partis sont support\u00e9es par l\u2019association territoriale qui a re\u00e7u un paiement conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article 25, paragraphe 2, de la loi sur les partis.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) Le tr\u00e9sorier du district doit signaler sans d\u00e9lai au tr\u00e9sorier du Land les inexactitudes dans les rapports de responsabilit\u00e9 de l\u2019association territoriale qui ont d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 soumis dans les d\u00e9lais et selon les formes pr\u00e9vus, conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article 23 b de la loi sur les partis. La suite de la proc\u00e9dure, conform\u00e9ment aux dispositions de la loi sur les partis politiques, rel\u00e8ve de la responsabilit\u00e9 du tr\u00e9sorier du Land. Les charges d\u00e9coulant des dispositions de l'article 31 b de la loi sur les partis sont \u00e0 la charge de l'association de district responsable.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 7 Comptes annuels et budget du Kreisverband<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(1) Au plus tard le 28 f\u00e9vrier de chaque ann\u00e9e, le tr\u00e9sorier pr\u00e9sente un rapport de gestion au conseil d'administration et \u00e0 l'assembl\u00e9e des membres du conseil d'administration. Les caissiers locaux d\u2019associations locales en gestion s\u00e9par\u00e9e pr\u00e9sentent \u00e9galement un rapport de gestion \u00e0 leurs assembl\u00e9es locales au plus tard le 28 f\u00e9vrier de chaque ann\u00e9e.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(2) Le tr\u00e9sorier de district est responsable de l'\u00e9tablissement annuel d'un budget pour l'association de district ainsi que d'une planification financi\u00e8re \u00e0 moyen terme pour un<\/strong> <strong>p\u00e9riode d'au moins quatre ans. Le budget fait l'objet d'une d\u00e9cision du conseil d'administration et de l'assembl\u00e9e des membres de l'arrondissement et est pr\u00e9sent\u00e9 au plus tard le 28 f\u00e9vrier de chaque ann\u00e9e. Les soldes des comptes courants des associations locales en gestion s\u00e9par\u00e9e au 31.12. de l\u2019ann\u00e9e pr\u00e9c\u00e9dente sont communiqu\u00e9s par message.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Les caissiers locaux des associations locales en gestion s\u00e9par\u00e9e soumettent \u00e9galement un budget \u00e0 leurs assembl\u00e9es locales au plus tard le 28 f\u00e9vrier de chaque ann\u00e9e.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(3) S\u2019il est pr\u00e9visible qu\u2019un budget ne suffira pas, le tr\u00e9sorier de district doit imm\u00e9diatement introduire un budget suppl\u00e9mentaire. Dans l'attente de son adoption, les principes d'une gestion budg\u00e9taire provisoire s'appliquent.<\/p>\n\n\n\n<p>(4) Une d\u00e9pense d\u00e9cid\u00e9e ne peut \u00eatre effectu\u00e9e que si la couverture requise est assur\u00e9e. Les d\u00e9cisions ayant une incidence financi\u00e8re et pour lesquelles aucun titre budg\u00e9taire appropri\u00e9 n'est pr\u00e9vu ne doivent \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9es qu'apr\u00e8s r\u00e9affectation d'autres postes budg\u00e9taires. La r\u00e9affectation est subordonn\u00e9e \u00e0 l\u2019autorisation du tr\u00e9sorier de district. Si cette approbation n'est pas obtenue, l'assembl\u00e9e des membres doit prendre une d\u00e9cision \u00e0 ce sujet.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 8 Pr\u00eats et garanties<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>L'octroi ou l'utilisation de pr\u00eats ou de garanties par ou \u00e0 l'\u00e9gard de tiers par l'association d'arrondissement est soumis \u00e0 l'approbation de l'assembl\u00e9e des membres de l'arrondissement. Si elle d\u00e9passe le montant de 2 500 euros, elle est soumise \u00e0 l\u2019autorisation \u00e9crite pr\u00e9alable du tr\u00e9sorier du Land. Le d\u00e9faut d\u2019autorisation doit \u00eatre justifi\u00e9. Si le tr\u00e9sorier du Land refuse l\u2019approbation, l\u2019assembl\u00e9e des membres doit d\u00e9cider s\u2019il y a lieu de demander une d\u00e9cision du conseil des finances du Land.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 9 Personnel<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(1) Le comit\u00e9 de district en tant qu\u2019employeur est responsable du recrutement, de l\u2019emploi et du licenciement du personnel de l\u2019association de district et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, des associations locales subalternes. Il en va de m\u00eame pour les travailleurs \u00e0 faible et \u00e0 court terme.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) Le tr\u00e9sorier de district est responsable de la bonne gestion du personnel.<\/p>\n\n\n\n<p>(3) Le comit\u00e9 d'arrondissement peut faire appel \u00e0 un(e) d\u00e9l\u00e9gu\u00e9(e) pour le traitement de la comptabilit\u00e9 des salaires et la remise en bonne et due forme des d\u00e9clarations d'imp\u00f4t sur les salaires, des justificatifs de cotisations ainsi que des d\u00e9clarations d'assurances sociales, etc.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 10 Remboursement des frais de voyage et autres<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Pour le remboursement des frais de voyage et autres, le r\u00e8glement de remboursement d'Allianz90\/Les Verts de Hesse s'applique.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 11 Entr\u00e9e en vigueur<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(1) Le r\u00e8glement financier est entr\u00e9 en vigueur lors de son adoption par l'assembl\u00e9e des membres du district et fait partie int\u00e9grante du r\u00e8glement du district.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>(2) Les modifications du Kreisfinanzordnung d\u00e9cid\u00e9es le 15 juin 2022 \u00e0 Rodenbach entrent en vigueur le 1er janvier 2023.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>(3) Les modifications du r\u00e8glement financier du district d\u00e9cid\u00e9es le 4.6.2025 \u00e0 Maintal Bischofsheim entrent en vigueur le 1.1.2026.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">R\u00e8glement des cotisations pour les \u00e9lus Alliance 90 \/ Les Verts dans l'association de district Main-Kinzig<\/h2>\n\n\n\n<p>En compl\u00e9ment des statuts de l'association de district et du r\u00e8glement financier, B\u00dcNDNIS 90\/DE GR\u00dcNEN Kreisverband Main-Kinzig fixe le r\u00e9gime de cotisations suivant pour les \u00e9lus de l'association de district Main-Kinzig:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 1 Champ d'application personnel<\/strong><br>Les membres de l'Alliance 90\/Les Verts qui ont re\u00e7u un mandat au conseil du district ou au comit\u00e9 du district versent, en plus de leurs cotisations statutaires, des cotisations d'\u00e9lues \u00e0 l'association du district. Les \u00e9lus qui ne sont pas membres de l'Alliance 90\/Les Verts sont invit\u00e9s \u00e0 faire un don d'un montant appropri\u00e9.<em> <\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a7 2 Contributions des \u00e9lus pour les d\u00e9put\u00e9s du district<\/strong><br>Le montant des cotisations des \u00e9lus s'\u00e9l\u00e8ve \u00e0 50 pour tous les membres du conseil du district et les adjoints b\u00e9n\u00e9voles du comit\u00e9 du district.% des indemnit\u00e9s de frais et de r\u00e9union per\u00e7ues, accord\u00e9es conform\u00e9ment aux statuts de l'indemnit\u00e9 de la journ\u00e9e de district. Lors du calcul des cotisations des \u00e9lus, le<br>le remboursement des frais de transport n'est pas pris en compte.<br><strong>Si un \u00e9lu n\u2019est pas assujetti \u00e0 l\u2019imp\u00f4t et que sa dette fiscale ne peut donc pas \u00eatre r\u00e9duite de moiti\u00e9 des cotisations des \u00e9lus, le montant des cotisations des \u00e9lus est r\u00e9duit \u00e0 25 %. Les adjoints principaux paient 5 % de leur revenu net en tant que contribution des femmes \u00e9lues.<\/strong><br>L'encaissement des cotisations des \u00e9lu-e-s s'effectue par l'interm\u00e9diaire du bureau du district de B\u00dcNDNIS 90\/DE GR\u00dcNEN Kreisverband Main-Kinzig.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>\u00a7 3 Contributions des \u00e9lus pour tous les mandats, fonctions et si\u00e8ges transf\u00e9r\u00e9s par l'interm\u00e9diaire du groupe parlementaire du district et du parlement du district pour le district Main-Kinzig<\/strong><br>Si le groupe du district d\u00e9tache des membres dans des organes tels que des commissions sp\u00e9cialis\u00e9es, des associations professionnelles, des conseils de surveillance, des entreprises propres, etc., et si les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s per\u00e7oivent des indemnit\u00e9s de frais et\/ou des indemnit\u00e9s de r\u00e9union pour leur activit\u00e9 au sein de ces organes, il en va de m\u00eame pour:<br>dont 50 % \u00e0 l'association de district. Ces cotisations sont calcul\u00e9es sur la base des indemnit\u00e9s de frais et de r\u00e9unions fix\u00e9es et vers\u00e9es conform\u00e9ment aux r\u00e8glements int\u00e9rieurs en vigueur. Le remboursement des frais de transport rembours\u00e9s n'est pas pris en compte. <\/p>\n\n\n\n<p>Si un \u00e9lu per\u00e7oit des indemnit\u00e9s et\/ou des indemnit\u00e9s de r\u00e9union tant pour son mandat au conseil du district que pour ses activit\u00e9s au sein des organes, les contributions des \u00e9lus sont additionn\u00e9es. <\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 4 Dispositions g\u00e9n\u00e9rales <\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Le tr\u00e9sorier du district met en place un groupe de compensation compos\u00e9 d\u2019un repr\u00e9sentant du bureau du district et d\u2019un repr\u00e9sentant du bureau du groupe pour toutes les questions relatives au paiement des contributions des mandataires, qui s\u2019efforcent de parvenir \u00e0 un accord avec le mandataire. Si un accord n'est pas trouv\u00e9, la question sera examin\u00e9e par l'assembl\u00e9e des membres du district et<br>prise de d\u00e9cision.<br><\/p>\n\n\n\n<p>Le r\u00e8glement des cotisations pour les \u00e9lus entre en vigueur le 1.4.2026. Jusqu'\u00e0 cette date, l'ancien r\u00e9gime des cotisations s'applique.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Documents \u00e0 t\u00e9l\u00e9charger en PDF R\u00e9vision des statuts du 21 novembre 2022 R\u00e9vision des statuts de l\u2019association de district Main-Kinzig von B\u00fcndnis90\/DIE GR\u00dcNEN d\u00e9cid\u00e9e par l\u2019assembl\u00e9e des membres du district le 21 novembre 2022 \u00e0 Gelnhausen. Article 1er Nom [...]<\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":18,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-28","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/28","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28"}],"version-history":[{"count":46,"href":"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/28\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2896,"href":"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/28\/revisions\/2896"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/18"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.gruene-mkk.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}